Носовой звук А во французском языке (новая версия)


Диалоги

Faire du shopping. Заниматься шопингом

La vendeuse: Bonjour, madame. Vous désirez?
Здравствуйте, мадам. Чего изволите?
La cliente: Bonjour, madame. Je cherche une robe de bureau,
Добрый день, мадам. Я ищу офисное платье
La vendeuse: Quelle couleur préférez-vous?
Какой цвет вы предпочитаете?
La cliente: Blanche, je pense… Ou beige.
Белый, я думаю… или бежевый
La vendeuse: Avec manches ou sans manches?
С рукавом или без?
La cliente: Avec manches courtes
С коротким рукавом
La vendeuse: J’ai deux modèles à vous proposer. Celui-ci et celui-là.
У меня есть для вас две модели. Эта и та.
La cliente: Je voudrais essayer la robe qui est plus longue.
Я бы хотела примерить то, которое подлиннее
La vendeuse: Bien sûr. Quelle taille faites-vous?
Конечно. У вас какой размер?
La cliente: Je fais du quarante-six.
У меня 46-ой размер
La vendeuse: D’accord. Passez aux cabines d’essayage. Elles sont au fond.
Хорошо. Проходите в примерочные кабинки. Они в глубине

Faire du shopping. Suite. Заниматься шопингом. Продолжение

La vendeuse: Madame, ça va?
Мадам, всё в порядке?
La cliente: Non, pas vraiment… Je trouve que la couleur blanche me grossit. Je voudrais essayer le même modèle en bleu.
Нет, не очень… Я нахожу, что белый цвет меня полнит. Я бы хотела примерить ту же модель, но в синем цвете.
La vendeuse: Un moment, je vais l’apporter. Voilà.
Минуточку, я сейчас его принесу. Вот
La cliente: Oh oui, j’aime beaucoup cette robe. Je vais la prendre.
Да, мне очень нравится это платье. Я возьму его.
La vendeuse: C’est vrai, elle vous va très bien! Passons à la caisse. Vous payez par carte ou en espèces?
Это правда, оно очень идёт вам. Пройдёмте на кассу. Вы оплачивает картой или наличными?
La cliente: Par carte.
Картой
La vendeuse: Ça y est. Voilà votre achat et le ticket de caisse. Bonne journée!
Готово. Вот ваша покупка и чек. Хорошего дня!
La cliente: Merci, à vous aussi!
Спасибо, и вам!

Теория:

Носовые звуки — одна из самых ярких особенностей французского языка. Они придают речи мелодичность и узнаваемость. Сегодня разберем звук [ã], который встречается в словах с сочетаниями an, am, en, em. Научимся отличать его от обычных гласных и избегать ошибок. Поехали! 🚀


 

🔊 Как произносить звук [ã]?

 

  • Артикуляция:

    • Губы слегка округлены.

    • Рот широко открыт.

    • Язык немного выдвинут вперед.

  • Сочетания букв:

    • an, am, en, em + согласная (кроме n/mили конец слова.

    • Примеры:

      • 🗣️ en (в), vendeuse (продавщица), blanche (белая).

      • 🗣️ sans (без), maman (мама), sang (кровь).

    • Исключения:

      • Слова с enn-, emm-, в них тоже носовой звук, несмотря на удвоенные согласные:

        • 🗣️ emmener (вести), ennuyeux (скучный), s’ennuyer (скучать).

      • femme (женщина) — произносится как [fam], а не [fãm].


 

🚫 Когда НЕТ носового звука?

 

Сочетания an, am, en, em теряют носовое звучание, если:

  1. Удваиваются n/m:

    • 🗣️ année (год), panne (поломка), flamme (пламя).

  2. За ними идет гласная:

    • 🗣️ amener (приводить), âne (осел), scène (сцена).

 

Примеры для сравнения:

С носовым [ã] Без носового
an (год) 🇫🇷 âne (осел) 🐴
vent (ветер) 🌬️ va (идет) ↔️
sans (без) ❌ ça (это) 👉

 

📖 Практика: читаем и запоминаем!

 

  1. J’ai cet âne depuis un an 🐴
    «Этот ослик у меня уже год»

  2. Le vent va et vient 🌬️↔️
    «Ветер дует то туда, то сюда»

  3. Je ne peux pas vivre sans ça 😱❌
    «Я не могу жить без этого»

  4. On sert du canard à la cantine 🦆🍽️
    «В столовой подают утку»


 

Заключение 🎯

 

Освоение носовых звуков — ключ к аутентичному французскому произношению! 🗝️

  • Советы:

    • Слушайте французскую речь (песни, подкасты) 🎧.

    • Тренируйтесь в парах: an vs. ânevent vs. va.

    • Используйте приложения для фонетики (например, Forvo).

💡 Помните: даже носители ценят старания студентов. Практикуйтесь — и вас поймут от Парижа до Марселя! 🌍✨

P.S. Не забывайте про исключение femme — это слово любит сюрпризы! 😉


Упражнения:

Карусель:


Комментарии: