Французские звуки, которые дают сочетания GN и TI (новая версия)


Диалоги

Parler de sport. Разговоры о спорте

Sophie: Agnan, tu as regardé le biathlon hier?
Аньян, ты смотрел вчера биатлон?
Agnan : Bien sûr, c’était chouette! Nos sportifs ont gagné!
Конечно, это было классно! Наши спортсмены выиграли!
Sophie: C’est ça! Je le regardais en famille. On supportait nos champions comme des fous: on criait, on pleurait, mais on croyait en la victoire! Cette compétition était fantastique.
Это так! Я смотрела его с семьёй. Мы поддерживали наших чемпионов как сумасшедшие: мы кричали, плакали, но мы верили в победу! Это соревнование было фантастическим.

Parler de musique. Разговоры о музыке

Christian: Salut, Solange! Tu as écouté la dernière chanson de Zaz?
Привет, Соланж! Ты слышала последнюю песню Zaz?
Solange: Salut, Christian! La chanson où elle chante en français et en espagnol?
Привет, Кристиан! Ту песню, в которой она поёт на французском и на испанском?
Christian: Oui! Je la trouve géniale ! Je l’écoute en boucle
Да! Я нахожу её классной! Я слушаю её без остановки
Solange: Elle n’est pas mal, c’est vrai. Au fait, tu as déjà visité l’Espagne?
Она неплохая, это правда. Кстати, ты уже был в Испании?
Christian: Non, mais je parle un peu espagnol. Je l’apprends depuis six mois.
Нет, но я говорю немного по-испански. Я учу его полгода.
Solange: Alors, j’ai une proposition: et si on allait en Espagne l’été prochain?
Тогда у меня предложение: а не поехать ли нам в Испанию следующим летом?
Christian: Super! Je suis absolument pour!
Супер! Я полностью за!

Parler d’art. Разговоры об искусстве

Laure: Bastien, ça te dit d’aller au musée?
Бастьян, хочешь пойти в музей?
Bastien: Pourquoi pas. Quel musée veux-tu visiter?
Почему бы и нет. Какой музей хочешь посетить?
Laure: Le musée d’Orsay, peut-être?
Музей Орсе, может быть?
Bastien: Non, on l’a déjà visité plusieurs fois. Qu’est-ce que tu penses plutôt du musée du Quai Branly?
Нет, мы в нём уже были много раз. А что ты думаешь по поводу музея на набережной Бранли?
Laure: C’est un musée digne d’attention. On y va demain?
Это музей, достойный внимания. Пойдём туда завтра?
Bastien: Ça marche! A demain!
Идёт! До завтра

Теория:

Французский язык славится изящным звучанием, но некоторые сочетания букв могут вызвать затруднения. Сегодня разберём правила чтения GN и TI, научимся избегать ошибок и отработаем произношение на практике!


 

🎵 Сочетание GN → звук [ɲ] («нь»)

 

Правило:
GN даёт нежный носовой звук [ɲ], похожий на русское «нь»:
👉 Agnan, gagner, espagnol, campagne, cygne, peigne

 

Исключения (⚠️):
В следующих словах G и N читаются раздельно:
▫️ stagnation [stagnasjɔ̃]
▫️ diagnostic [djaɡnɔstik]

 

Тренировка (🌀):
Une bête noire se baigne dans une baignoire noire.
[Чёрное животное купается в чёрной ванне.]


 

📚 Сочетание TI → звуки [sjɔ̃] / [tjɔ̃]

 

Правила:

  1. TI + O в окончании -tion → [sjɔ̃] («сьон»):
    ▫️ nation, position, sélection, donation

  2. TI после буквы S → [tjɔ̃] («тьон»):
    ▫️ question, gestion, digestion

 

Исключения (⚠️):
В заимствованных словах сохраняется оригинальное произношение:
▫️ pesticide [pɛstisid], titanic [titanik]

 

Практика (💬):

  • Vous avez des questions ? — У вас есть вопросы?

  • C’est ma nouvelle proposition. — Это моё новое предложение.

  • Il s’occupe de la gestion dans cette section. — Он занимается управлением в этом отделе.


 

✨ Заключение

 

Освоив эти правила, вы сделаете ваш французский более естественным и мелодичным! 🎶 Регулярно тренируйтесь с примерами и скороговорками, слушайте носителей — и прогресс не заставит себя ждать. Bonne chance! 🚀

À bientôt! 😊


Упражнения:

Карусель:


Комментарии: