Французские звуки, которые дают сочетания GN и TI


Видео:

Диалоги

Parler de sport. Разговоры о спорте

Sophie: Agnan, tu as regardé le biathlon hier?
Аньян, ты смотрел вчера биатлон?
Agnan : Bien sûr, c’était chouette! Nos sportifs ont gagné!
Конечно, это было классно! Наши спортсмены выиграли!
Sophie: C’est ça! Je le regardais en famille. On supportait nos champions comme des fous: on criait, on pleurait, mais on croyait en la victoire! Cette compétition était fantastique.
Это так! Я смотрела его с семьёй. Мы поддерживали наших чемпионов как сумасшедшие: мы кричали, плакали, но мы верили в победу! Это соревнование было фантастическим.

Parler de musique. Разговоры о музыке

Christian: Salut, Solange! Tu as écouté la dernière chanson de Zaz?
Привет, Соланж! Ты слышала последнюю песню Zaz?
Solange: Salut, Christian! La chanson où elle chante en français et en espagnol?
Привет, Кристиан! Ту песню, в которой она поёт на французском и на испанском?
Christian: Oui! Je la trouve géniale ! Je l’écoute en boucle
Да! Я нахожу её классной! Я слушаю её без остановки
Solange: Elle n’est pas mal, c’est vrai. Au fait, tu as déjà visité l’Espagne?
Она неплохая, это правда. Кстати, ты уже был в Испании?
Christian: Non, mais je parle un peu espagnol. Je l’apprends depuis six mois.
Нет, но я говорю немного по-испански. Я учу его полгода.
Solange: Alors, j’ai une proposition: et si on allait en Espagne l’été prochain?
Тогда у меня предложение: а не поехать ли нам в Испанию следующим летом?
Christian: Super! Je suis absolument pour!
Супер! Я полностью за!

Parler d’art. Разговоры об искусстве

Laure: Bastien, ça te dit d’aller au musée?
Бастьян, хочешь пойти в музей?
Bastien: Pourquoi pas. Quel musée veux-tu visiter?
Почему бы и нет. Какой музей хочешь посетить?
Laure: Le musée d’Orsay, peut-être?
Музей Орсе, может быть?
Bastien: Non, on l’a déjà visité plusieurs fois. Qu’est-ce que tu penses plutôt du musée du Quai Branly?
Нет, мы в нём уже были много раз. А что ты думаешь по поводу музея на набережной Бранли?
Laure: C’est un musée digne d’attention. On y va demain?
Это музей, достойный внимания. Пойдём туда завтра?
Bastien: Ça marche! A demain!
Идёт! До завтра

Теория:

Французские звуки, которые дают сочетания GN и TI

 

Сочетание gn даёт звук [ɲ] (русское «нь»), например: Agnan, gagner, espagnol, Espagne, digne, baignoire, mignon, vigne, peigne, baigner, ligne, signe, cygne, pognon, saigner, gagnant, accompagner, campagne, cognac

Mais : stagnation, diagnostic - в этих словах оба звука произносятся как обычно

 

Прочитайте скороговорку:

Une bête noire se baigne dans une baignoire noire

Чёрное животное купается в чёрной ванне

 

Сочетание -tion после «s» произносится, как [tjɔ̃] (похоже не русское «тьон», в остальных случаях произносится, как [sjɔ̃] «сьон».

Например: Christian, proposition, Bastien, station, attention, question, notion, donation, digestion, section, gestion, position, sélection, portion, lotion, prestation, déclaration, martien, ratio, patient.

 

Произнесите фразы:

Vous avez des questions ? – У вас есть вопросы?

C’est ma nouvelle proposition – Это моё новое предложение

Il s’occupe de gestion dans cette section – Он занимается управлением в этом отделе


Упражнения: