Французские буквы Q, G, за которыми следует U (новая версия)


Диалог

Chez le médecin. У врача

Madame Girard: Bonjour, docteur Jacquet.
Здравствуйте, доктор Жаке.
Docteur Jacquet: Bonjour, madame Girard. Comment vous sentez-vous?
Добрый день, мадам Жирар. Как вы себя чувствуете?
Madame Girard: Mieux que la semaine dernière, mais je me fatigue toujours très vite.
Лучше, чем на прошлой неделе, но я всё ещё очень быстро устаю
Docteur Jacquet: N’oubliez pas de prendre les comprimés et les gouttes que je vous ai prescrits.
Не забывайте принимать таблетки и капли, которые я вам прописал
Madame Girard: C’est ce dont je voudrais vous parler. Je pense que je suis allergique à ces gouttes. Est-ce que vous pouvez me prescrire quelque chose d’autre?
Это то, о чём я хотела поговорить с вами. Я думаю, что у меня аллергия на эти капли. Можете ли вы мне прописать что-то другое?
Docteur Jacquet: Oui, on peut faire des piqûres deux fois par semaine à la place des gouttes.
Да, можно делать уколы дважды в неделю вместо капель
Madame Girard: Ah, ça… Je n’aime pas beaucoup me faire piquer. On dit qu’en Guadeloupe on se soigne par un paquet de cigarettes par jour.
Ах, это… Я не очень люблю, когда мне делают уколы. Говорят, что в Гваделупе лечатся пачкой сигарет в день.
Docteur Jacquet: Oui-oui, j’en ai entendu parler. Ou encore qu’en Afrique on se soigne par des guêpes et ou qu’en Guyane par des algues. Mais est-ce que vous voulez vraiment essayer un tel traitement, un peu hors du commun?
Да-да, я слышал об этом. Или ещё что в Африке лечатся осами, а в Гвиане – водорослями. Но хотите ли вы действительно попробовать такое лечение, немного нестандартное?
Madame Girard: Je ne sais pas… Mais j’en ai vraiment assez de ce rhume!
Не знаю… Но мне так надоел этот насморк!
Docteur Jacquet: D’accord. Voilà une ordonnance pour un nouveau sirop. Vous en prenez deux cuillères à soupe après le repas pendant quatre jours et vous guérirez, j’en suis sûr!
Хорошо. Вот рецепт на новый сироп. Принимайте две столовые ложки после еды в течение четырёх дней и вы поправитесь, я уверен в этом.
Madame Girard: Bon. Merci, docteur, et au revoir.
Ладно. Спасибо, доктор, и до свидания.
Docteur Jacquet: Au revoir, madame Girard. Je vous attends la semaine prochaine, le quinze juin pour une visite de contrôle.
До свидания, мадам Жирар. Я вас жду на следующей неделе, 15 июня на обследование.

Теория:

📚 Введение

 

Французская орфография известна своими особенностями, и сочетания Q+U и G+U — яркий пример! Эти буквосочетания часто вызывают вопросы у новичков. Разберемся, как они работают, чтобы избежать ошибок в письме и произношении.


 

🔍 Правило 1: Q + U

 

После буквы Q почти всегда следует U (но он не произносится!). Это сочетание читается как звук [k].

✅ Примеры:

  • quel [kɛl]

  • banque [bɑ̃k]

  • quitter [kite]

  • Québec [kebɛk]

  • astérisque [asteʁisk]

⚠️ Исключения (Q без U) или u произносится:

  • coq [kɔk] (петух)

  • cinq [sɛ̃k] (пять)

  • adéquat [adekwa]


 

🔍 Правило 2: G + U

 

Сочетание G+U обычно читается как [g], а U не произносится. Перед E, I, Y буква G произносится, как мы помним, как [ʒ] (как в слове "журнал").

✅ Примеры (G+U = [g]):

  • guerre [ɡɛʁ] (война)

  • bague [baɡ] (кольцо)

  • guêpe [ɡɛp] (оса)

  • Guillaume [ɡijom] (имя)

 

✅ Примеры (G + E/I/Y = [ʒ]):

  • gentil [ʒɑ̃ti] (добрый)

  • gymnase [ʒimnaz] (спортзал)

  • gérer [ʒeʁe] (управлять)

 

⚠️ Исключения (U произносится):

  • aiguille [egɥij] (игла)

  • ambiguë [ɑ̃bigy] (двусмысленный)

  • Guadeloupe [ɡwadlup] (Гваделупа)


 

💡 Советы для запоминания

 

  1. Q = "Командир U" 🎖️: После Q почти всегда следует буква U, но она "молчалива".

  2. G-стратегия 🧠: Перед E, I, Y — [ʒ], в остальных случаях — [g].

  3. Учите исключения ⚡: Составьте список "особенных" слов и повторяйте их.


 

📌 Заключение

 

Правила Q+U и G+U кажутся сложными, но с практикой они становятся интуитивными! 🎯 Используйте примеры из текстов и песен, чтобы тренировать произношение. Помните: даже носители иногда ошибаются, поэтому не бойтесь экспериментировать. Bonne chance! ✨


Упражнения:

Карусель:


Комментарии: