Артикли во французском языке (новая версия)


Теория:

Артикли во французском языке


Артикли — это маленькие, но очень важные слова, которые помогают определить род, число и категорию существительного. Во французском языке есть несколько видов артиклей, и их правильное использование делает речь грамотной и естественной. Давайте разберёмся с ними! 🌟


 

1️⃣ Определённые артикли (le, la, les)

 

Используются:

  • После глаголов «aimer, adorer, détester, préférer»
    🍹 Je préfère le jus d’orange. (Я предпочитаю апельсиновый сок).

  • Для обозначения уникальных предметов или ситуаций
    🚪 J’ouvre la porte. (Я открываю дверь — речь о конкретной двери).

  • При повторном упоминании или наличии уточнения
    📖 Donnez-moi le livre qui est sur la table. (Дайте мне книгу, которая на столе).


 

2️⃣ Неопределённые артикли (un, une, des)

 

Используются:

  • Для новых или неизвестных собеседнику предметов
    🐱 J’ai un chat. (У меня есть кошка — впервые упоминается).

  • После оборотов «c’est, il y a, il existe» без уточнения
    👩⚕️ C’est un médecin. (Это врач).
    👩 Il y a une femme derrière la porte. (За дверью стоит женщина).

  • С неисчисляемыми существительными + прилагательное
    🌧️ Il y a une forte pluie. (Идёт сильный дождь).


 

3️⃣ Частичные артикли (du, de la, de l’)

 

Используются с неисчисляемыми или абстрактными понятиями:

  • Погода: ☔ Il y a de la pluie. (Идёт дождь).

  • Еда: 🥩 J’achète du bœuf. (Я покупаю говядину).

  • Характер: 💪 Ils ont du courage. (Они смелые).


 

4️⃣ Слитные артикли (au, du, aux, des, à la, de la, à l’, de l’)

 

Образуются при слиянии предлогов à/de с определённым артиклем:

 

Слитная форма Пример Перевод
au = à + le Ils vont au théâtre. Они идут в театр.
du = de + le Ils viennent du théâtre. Они идут из театра.
aux = à + les Nous allons aux cours. Мы идём на курсы.
des = de + les Nous venons des cours. Мы идём с курсов.
à la / de la Je vais à la maison. Я иду домой.
à l’ / de l’ Tu vas à l’aéroport. Ты едешь в аэропорт.

 

❗ Важные исключения

 

  • При отрицании неопределённые и частичные артикли заменяются на предлог de:
    🛒 Il y a des fruits → Il n’y a pas de fruits. (Фрукты есть → Фруктов нет).
    🚫 C’est de l’eau ? → Non, ce n’est pas de l’eau. (Это вода? → Нет, это не вода — исключение с глаголом être, после него не меняется артикль).

  • С выражениями количества (килограмм, бокал и т.д.) используется de:
    🍬 On achète des bonbons → On achète un paquet de bonbons. (Мы покупаем конфеты → Мы покупаем упаковку конфет).


 

🎯 Заключение


Артикли — ключ к правильному построению фраз на французском. Запомните основные правила, обращайте внимание на контекст и не бойтесь практиковаться! Со временем их использование станет интуитивным. Удачи в изучении! 💬✨

P.S. Не забывайте: язык учится через ошибки. Пробуйте, ошибайтесь, исправляйтесь — и всё получится! 💪📘


Упражнения:

Карусель:

1 / 40

Комментарии: