Причастие прошедшего времени (Participe passé) во французском языке


Теория:

Причастие прошедшего времени (Participe passé) во французском языке

 

Если причастие настоящего времени – это активная форма, то причастие прошедшего времени, которое используется не только для образования составных времён таких, как Passé composé, Plus-que-parfait, etc., но и само по себе в качестве прилагательного, — это пассивная форма.

 

Например:

Intéresserintéressantintéressé

Интересовать – интересный – заинтересованный

 

Prévoirprévoyantprévu

Предвидеть (планировать) – предусматривающий – предусмотренный, спланированный

 

Fatiguerfatiguantfatigué

Утомлять – утомляющий – утомлённый, уставший

 

В отличие от Причастия настоящего времени, Причастие прошедшего времени используется довольно часто.

Вспомним причастия прошедшего времени от неправильных глаголов:

Prendre – pris

Mettre – mis

Faire – fait

Connaître – connu

Écrire – écrit

Partir – parti

Recevoirreçu, etc.

 

Когда причастия прошедшего времени используются сами по себе, они переводятся прилагательными, так как отвечают на вопрос какой? и ведут себя соответствующе, то есть согласовываются в роде и числе с существительным, к которому относятся.

Например:

Tu as déjà lu tous les articles publiés dans ce magazine ? – Ты уже прочитал все статьи, опубликованные в этом журнале?

Ma petite, je vais te lire les histoires lues par ma grand-mère dans mon enfance – Малышка, я тебе прочитаю истории, прочитанные мне бабушкой в детстве

 

Мы знаем, что причастие от глагола третьей группы devoirdû. Чтобы отличать его от частичного или слитного артикля мужского рода du над u ставится accent circonflexe. Однако при согласовании данного причастия в женском роде или множественном числе, accent circonflexe исчезает.

Например:

Son refus est au manque de temps – Его отказ был вызван нехваткой времени

Leur erreur est due à l’incompétence Их ошибка произошла из-за некомпетентности

Ses échecs sont dus au fait qu’il refuse de se concentrer sur ses études – Его неудачи произошли из-за того, что он отказывается сконцентрироваться на учёбе

Ces accusations sont dues à son activité politique – Эти обвинения связаны с его политической деятельности

 

В следующем уроке мы поговорим о деепричастии.


Упражнения: