Разница между sous, dessous, au-dessous (de), en dessous (de), là-dessous, ci-dessous и par-dessous

Когда: vor einem JahrПросмотров: 702

1

Объясните, пожалуйста, разницу между  sous, dessous, au-dessous (de), en dessous (de), là-dessous, ci-dessous и par-dessous

Cookie monstervor einem Jahr

0

Добрый день,

рассмотрим каждое слово в отдельности.

1) Sous - предлог, который всегда используется с существительным или местоимением. С поверхностью может быть контакт или его может не быть.

Например:

J'ai trouvé tes chaussettes sous le lit - Я нашла твои носки под кроватью

Il a mis un autocollant sous la table - Он наклеил наклейку под столом



2) Dessous - снизу, внизу. Наречие, используется само по себе, без существительного или местоимения за ним.

Например:

Le hamster se cache sous la bibliothèque? Oui, il se cache dessous - Хомяк прячется под книжным шкафом? - Да, он прячется под ним

Tu veux que je mette les sacs sous la table? Non, ne les mets pas dessous, mets-les dessus - Ты хочешь, чтобы я поставил сумки под стол? Нет, не ставь их под него, поставь их на него



3) Au-dessous (de) = en dessous (de) - внизу, снизу. Могут использоваться как с дополнением, так и без него.

Например:

Cette nuit estivale, il faisait au-dessous de zéro - Этой летней ночью температура была ниже нуля

Je voudrais bien vivre à l'étage au-dessous - Я бы хотела жить этажом ниже



4) Là-dessous - там снизу, там внизу.

Например:

Quand on était à la montagne, il a dit qu'il y avait un bon café là-dessous - Когда мы были в горах, он сказал, что там внизу есть хорошее кафе

J'adore faire de la plongée, car on peut voir plein de poissons là-dessous - Я обожаю погружаться с аквалангом, так как там внизу можно увидеть множество разных рыб



5) Ci-dessous - указанные, перечисленные ниже (в письме, в тексте и т.п.).

Faites les exercices dans le fichier joint ci-dessous - Сделайте упражнения из файла, приложенного ниже

Et vous signez le chèque ci-dessous - И вы подписываете чек ниже

 

6) Par-dessous qch - под, снизу (пролезть, пробраться). Может использоваться с дополнением или без него.

Le chat est passé par-dessous la clôture - Кошка пролезла под забором

Vous pensez que nous pourrons nous faufiler par-dessous? - Вы думаете, что мы сможем пролезть снизу?

Luciditévor einem Jahr