Разница между difficile, compliqué, complexe, dur и lourd

Когда: vor einem JahrПросмотров: 482

1

Объясните, пожалуйста, разницу между difficile, compliqué, complexe, dur и lourd

Cookie monstervor einem Jahr

0

Добрый день,

разберём каждое прилагательное по очереди:

1) Difficile - трудный, тяжёлый. То, что требует усилий (физических или умственных), ловкости или других качеств, а также то, что причиняет боль.

Например:

Je ne sais pas, c'est une question difficile - Я не знаю, это трудный вопрос

Mon patron m’a confié une tâche difficile - Мой начальник поручил мне трудную задачу

Cette opération a été particulièrement difficile - Эта операция была особенно трудной

Les temps sont difficiles, il vaut mieux être prêt à tout - Сложные времена, поэтому лучше быть готовым ко всему

Le japonais est vraiment difficile - Японский язык действительно трудный

Sa femme a un caractère difficile - У его жены трудный (капризный) характер

 

2) Compliqué - сложный, запутанный, состоящий из множества деталей, которые сложно понять.

Например:

On vient d'assister à un débat bien compliqué - Мы только что присутствовали на очень сложных дебатах

Ce problème est compliqué. Il faut que j'y réfléchisse - Эта задача сложная. Мне нужно подумать над ней

La procédure de visa est compliquée - Процесс получения визы сложный

Son histoire était longue et compliquée - Его история была долгой и запутанной



3) Complexe - комплексный, состоящий из элементов, которые имеют между собой разнообразные, трудные для понятия связи.

Например:

Je suis certain que les négociations seront complexes - Я уверен, что переговоры будут непростыми

Sa personnalité est aussi complexe que celle de n'importe quel être humain - Его личность такая же сложная, как и личность любого человека

Cela peut être le point clé d'une thérapie complexe - Это может быть ключевым моментом комплексной терапии



4) Dur - жесткий, трудный, тяжёлый (является синонимом difficile), который требует серьёзных физических или умственных усилий, а также неприятный на слух, глазу или незрелый на вкус.

Например:

Le matelas est assez dur - Матрас довольно жёсткий

La vie dans les petites villes est dure - Жизнь в маленьких городах тяжелая

Nous sommes allés à la montagne et la route était très dure - Мы пошли в горы и дорога была действительно тяжёлой

Cet abricot est dur, il n'est pas mûr - Этот абрикос жесткий, он незрелый

Il s'occupe d'un travail dur - Он занимается трудной работой

Hélène a entendu un bruit sec et dur - Элен услышала сухой и неприятный звук



5) Lourd - тяжёлый (в плане веса или в переносном смысле), большой, громоздкий, душный.

Например:

C'est avec le cœur lourd que je vous annonce le départ à la retraite de M. Bonfoy - С тяжёлым сердцем я сообщаю вам уход господина Бонфуа на пенсию

La femme âgée revenait du marché avec deux sacs lourds - Пожилая женщина возвращалась с рынка с двумя тяжёлыми сумками

Il fait lourd, il n'est pas agréable de se trouver dehors - Душно, неприятно находиться снаружи

Luciditévor einem Jahr