1
Подскажите, пожалуйста, как сказать по-французски "включать"?
0
Добрый день,
существует несколько способов, которые мы рассмотрим ниже.
1) Allumer – включать какое-то устройство или прибор путём нажатия на кнопку или выключатель, а также разжигать огонь.
Например:
Allume la lumière, s’il te plaît – Включи свет, пожалуйста
A-t-il allumé le lave-vaisselle ? - Он включил стиральную машинку?
Elle ne réussit pas à allumer le feu – У неё не получается разжечь огонь
2) Faire marcher — вести (бизнес, хозяйство), запускать, включать какое-либо устройство или прибор.
Например:
Nous ne pouvons pas faire marcher l’ordinateur portable. Est-il en panne ? - У нас не получается включить ноутбук. Он сломан?
Ma mère fait marcher la maison – Моя мама ведёт хозяйство
3) Mettre en marche – включать, запускать что-то. Может требовать больше действий, чем просто нажать на кнопку, например включить в сеть, а потом нажать на пуск.
Например:
Le technicien a mis en marche le système de climatisation – Специалист запустил систему кондиционирования
Comment je peux mettre en marche l’imprimante ? - Как включить принтер?
4) Brancher – подключать, включать в сеть, в розетку, но само устройство при этом не обязательно будет работать. Также это подключать что-то к чему.
Например:
Mon téléphone est mort parce que j’ai oublié de brancher le chargeur – Мой телефон разрядился, потому что я забыла подключить зарядное устройство
Comment brancher l’ordinateur sur la télé ? - Как подключить компьютер к телевизору?
5) Activer – активировать, включать программу или механизм.
Например:
Pendant le vol, il est obligatoire d’activer le mode avion – Во время полёта необходимо включить режим «В самолёте»
Activez le partage des données pour cette application – Активируйте "совместное использование данных" для этого приложения
6) Démarrer – включать, запускать, начинать (начинаться) процесс, устройство или всё что угодно. Означает момент, когда что-то начинает работает.
Например:
Il faisait très froid cette nuit et je ne suis pas arrivé à démarrer la voiture - Этой ночью было очень холодно и у меня не получилось завести машину
Mon frère aspire à démarrer son entreprise - Мой брат стремится открыть свою контору
7) Déclencher – запускать, вызывать, провоцировать, активировать какой-то процесс, устройство или что-то другое.
Например:
La fumée a déclenché l’alarme incendie et on a tout de suite commencé l’évacuation – Дым запустил пожарную тревогу и мы тут же начали процесс эвакуации
Ces paroles ont déclenché une forte réaction négative – Эти слова вызвали бурную негативную реакцию