Разница между taper, frapper, battre, casser и briser

Когда: vor 12 TagenПросмотров: 25

1

Объясните, пожалуйста, разницу между taper, frapper, battre, casser и briser

Cookie monstervor 12 Tagen

0

Добрый день,

все глаголы переводятся на русский как «бить», но могут иметь разные значения или оттенки.

 

1) Taper qn бить (слегка ударять), хлопать.

Например:

Elle a tapé la règle sur la main – Она ударила линейкой по руке

On m’a tapé sur l’épaule et quand je me suis retourné, j’ai vu mon frère – Мне постучали по плечу и когда я обернулся, то увидел брата

Il a tapé du poing sur la table – Он стукнул кулаком по столу

 

2) Frapper qn бить, стучать (сильнее, чем taper).

Например:

D’abord, j’ai sonné à la porte, puis j’ai frappé, mais personne ne m’a ouvert – Сначала я позвонила в дверь, потом я постучала, но никто мне не открыл

Lucien n’a jamais frappé sa femme – Люсьен никогда не бил жену

On lui a frappé au visage et il a perdu connaissance – Его ударили по лицу и он потерял сознание

 

3) Battre qnбить, ударять, часто не один раз, а несколько. Чаще используется в переносном смысле «побить, победить».

Например:

Joëlle a battu son adversaire en finale – Жоэль побила свою соперницу в финале

Ce cycliste a battu encore un record – Этот велосипедист побил ещё один рекорд

Il était furieux et il avait envie de le battre, de le tuer même – Он был в ярости и хотел побить его, даже убить

 

4) Casser qch бить, разбивать, ломать что-то. Se casser qchломать себе что-то. Casser qch à qnразбить, набить что-то кому-то.

Например:

On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs — Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц

Pendant la manifestation, on a cassé toutes les vitrines dans le centre-ville – Во время демонстрации разбили все витрины в центре города

Elle s'est cassé le bras – Она сломала себе руку

Il l’a trouvé et lui a cassé la gueule – Он нашёл его и разбил ему лицо



5) Briser qchбить, разбить что-то, в том числе, в переносном смысле.

Например:

Quelqu’un a brisé une fenêtre de sa maison – Кто-то разбил окно в его доме

C’est toi qui as brisé ma tasse favorite ? – Это ты разбил мою любимую чашку?

Ça va briser son cœur – Это разобьёт ему сердце

Luciditévor 11 Tagen