Разница между possibilité, opportunité, éventualité и occasion
1
Объясните, пожалуйста, разницу между possibilité, opportunité, éventualité и occasion

0
Добрый день,
Possibilité, f – вариант, опция, возможность, то есть то, что может произойти или то, что может быть сделано. Может быть положительной, отрицательной или нейтральной.
Например:
Je n’ai pas la possibilité de vous aider (= Je ne peux pas vous aider) – У меня нет возможности помочь вам
Grâce à l’espace personnel, on a la possibilité de gérer ses comptes bancaires plus rapidement – Благодаря личному кабинету, у нас есть возможность быстрее управлять своими банковскими счетами
Cette année, on aura peut-être la possibilité d’aller au Japon – В этом году у нас, может быть, получится поехать в Японию
Occasion, f – положительная возможность, шанс, удобный момент или благоприятное обстоятельство.
Например:
Aujourd’hui, vous avez l’occasion d’acheter une nouvelle voiture avec une promotion de 30 pour-cent – Сегодня у вас есть шанс купить новую машину с 30% скидкой
Le festival de Cannes est une occasion unique de rencontrer vos acteurs et actrices favoris – Канский фестиваль — это чудесная возможность встретиться со своими любимыми актёрами и актрисами
On a eu l’occasion d’aller au Japon – Нам выпала возможность поехать в Японию
Opportunité, f – возможность, которой можно и нужно воспользоваться в правильный момент, чтобы получить выгоду. Но часто используется как синоним occasion (f).
Например:
J’ai l’opportunité d’investir dans la construction, mais je ne suis pas sûr si c’est le bon moment pour le faire – У меня есть возможность инвестировать в строительство, но я не уверен подходящий ли сейчас момент
Si tu t’occupes de ce projet, tu auras l’opportunité d’aller aux États-Unis – Если ты займешься этим проектом, у тебя будет возможность поехать в Америку
Sa collègue est tombée malade et il a l’opportunité d’aller au Japon à sa place – Его коллега заболела и у него есть возможность поехать в Японию вместо неё
Éventualité, f – случай, возможность, обстоятельство, событие, которое может произойти в результате каких-то действий.
Например:
Il faut prendre cette éventualité en considération – Нужно принять это обстоятельство во внимание
Nous avons tout prévu dans l’éventualité du départ – Мы всё предусмотрели на случай отъезда
