Разница между goût и saveur

Когда: vor 3 MonatenПросмотров: 179

1

Объясните, пожалуйста, разницу между goût и saveur

Cookie monstervor 3 Monaten

1

Добрый день,

оба слова переводятся как «вкус, привкус» и практически взаимозаменяемы.

Например:

J’aime le goût de ce poisson = J’aime la saveur de ce poisson

Я люблю вкус этой рыбы

 

Однако, если мы говорим про чувства человека, то среди них, кроме vue (f) - зрение, ouïe (f) - слух, odorat (m) - обоняние и toucher (m) - осязание, присутствует goût (m) - вкус, а не saveur (f).

 

Также для обозначения вкуса (солёный, сладкий и т.д.) мы используем слово goût. То есть когда наши рецепторы определяют вкус еды, то они определяют goût. Saveur – это более широкое понятие, характеризующее общее впечатление от продукта или блюда, включая его вкус, запах, консистенцию.

Например:

Il existe 5 goûts : sucré, salé, acide, amer et umami – Существует 5 вкусов: сладкий, солёный, кислый, горький и умами

Elle a adoré la saveur du tiramisu – Ей очень понравился вкус тирамису

 

Кроме того, saveur используется только когда мы говорим про еду, в отличие от goût.

Например:

Elle s’intéresse à la mode et s’habille toujours avec goût – Она интересуется модой и всегда одевается со вкусов

Quand je suis entrée dans le salon, j’ai complimenté le goût raffiné de l’intérieur – Когда я вошла в салон, я похвалила изысканный вкус интерьера

Luciditévor 3 Monaten