1 ответов

0

Merci de или merci pour?

vor 3 Jahren 698 просмотров

Объясните, пожалуйста, какой предлог выбрать после merci

разница
Cookie Monster
Cookie Monster
vor 3 Jahren
2

Добрый день,

Merci de + глагол в инфинитиве.

Например:

Merci d'acheter notre production - Спасибо за то, что покупаете нашу продукцию

Merci d'être venus - Спасибо за, то что пришли

Merci de m'avoir donné toute cette information - Спасибо за то, что предоставили всю эту информацию



Merci pour + существительное.

Однако, если мы благодарим за что-то в конце, то может использоваться merci de + существительное. Merci de также может использоваться и в начале речи, но это будет более письменно, чем merci pour.

Например:

Merci pour votre cadeau - Спасибо за ваш подарок

Merci pour votre aide - Спасибо за вашу помощь

Merci pour votre aide - Спасибо за вашу помощь (вы уже помогли)

Merci de votre réponse - Спасибо за ваш ответ (заранее, так как вы его ещё не дали)

Lucidité
Lucidité
vor 3 Jahren