0
Объясните, пожалуйста, какой предлог выбрать после merci
2
Добрый день,
Merci de + глагол в инфинитиве.
Например:
Merci d'acheter notre production - Спасибо за то, что покупаете нашу продукцию
Merci d'être venus - Спасибо за, то что пришли
Merci de m'avoir donné toute cette information - Спасибо за то, что предоставили всю эту информацию
Merci pour + существительное.
Однако, если мы благодарим за что-то в конце, то может использоваться merci de + существительное. Merci de также может использоваться и в начале речи, но это будет более письменно, чем merci pour.
Например:
Merci pour votre cadeau - Спасибо за ваш подарок
Merci pour votre aide - Спасибо за вашу помощь
Merci pour votre aide - Спасибо за вашу помощь (вы уже помогли)
Merci de votre réponse - Спасибо за ваш ответ (заранее, так как вы его ещё не дали)