Разница между Part и partie

Когда: vor 2 MonatenПросмотров: 43

1

Объясните, пожалуйста, разницу между part и partie

Cookie monstervor 2 Monaten

0

Добрый день,

Слово part (f) имеет несколько значений:

  • Часть, порция или кусок (= morceau, m) чего-то целого, что делится между несколькими людьми.

Например:

C’est ma part du gâteau – это моя часть (мой кусок) пирога

Coupe-moi une part, s’il te plaît – Отрежь мне кусочек, пожалуйста

  • Пай или доля в коммерческом обществе.

Например:

Il est possible d’acheter une part dans cette société avec 10 000 euros – Возможно купить долю в этом обществе за 10 000 евро

Sa part dans cette entreprise représente 50 % - Его доля в этой компании составляет 50%

  • Участие (=participation, f)

Например:

On doit prendre part à cette manifestation – Мы должны поучаствовать в этом митинге

  • Сторона (чья-то). Особенно выражение de la part de qn – со стороны, от имени, от кого-то, по поручению кого-то

Например:

Je viens de la part de mon oncle – Я пришёл по поручению моего дяди

Je peux parler à monsieur Barbare ? – C’est de la part de qui ?

Я могу поговорить с господином Барбаром? – Кто звонит?

Tout le monde a une part d’ombre – У всех есть тёмная сторона

Pour ma part, tout a l’air bien – С моей стороны всё выглядит хорошо

 

Слово partie (f), в свою очередь, также имеет несколько значений:

  • Это порция или часть чего-то целого

Например:

Aujourd’hui, on va apprendre les parties du corps en français – Сегодня мы изучаем части тела на французском

Une partie des invités n’ont pas apprécié les concours du chauffeur de salle – Часть гостей не оценила конкурсы тамады

  • Партия (в музыке) или партия в игре

Например:

Veux-tu faire une partie d’échecs ? – Хочешь разыграть партию в шахматы?

C’est la partie que j’ai jouée avec mon mari à quatre mains – Это партия, которую я играла с мужем в четыре руки

 

  • Сторона (юридический термин)

Например:

La partie française a accepté de coopérer – Французская сторона согласилась на сотрудничество

Le juge a entendu les deux parties – Судья выслушал обе стороны

  • Раздел (договора, например)

Например:

Il faudrait refaire cette partie du rapport – Нужно было бы переделать этот раздел отчёта

profeZZorrovor 2 Monaten