1
Объясните, пожалуйста, в каких ситуациях используются глаголы passer и se passer. Спасибо
1
Добрый день,
начнём с глагола passer, у которого множество значений. Рассмотрим основные из них:
1) Проводить время, каникулы и т.д.
Nous avons passé deux semaines en Grèce – Мы провели две недели в Греции
Avez-vous passé de bonnes vacances ? – Вы хорошо провели отпуск? (дословно: вы провели хороший отпуск?)
2) Зайти, забежать, заскочить куда-то или к кому-то
Например:
Je vais passer chez toi après le travail – Я зайду к тебе после работы
Elle est passée à la boulangerie pour acheter du pain frais – Она заглянула в булочную, чтобы купить свежего хлеба
3) Передать что-то
Например:
Je peux lui passer ton message – Я могу ему передать твоё сообщение
Ils ont passé l’argent à Sarah – Они передали деньги Саре
4) Истекать, проходить (о времени)
Например:
L’été est déjà passé – Лето уже прошло
Le temps passe vite – Время проходит быстро
5) Сдавать что-то, наример, экзамен
Например:
Il a passé l’examen, mais il ne sait pas encore son résultat – Он сдал экзамен, но пока не знает свой результат
6) Переходить к (passer à qch), проходить по (passer par qch)
Например:
Passons à autre chose – Перейдём к другой теме
Pour atteindre la Place rouge il faut passer par la rue Tverskaya – Чтобы добраться до Красной площади нужно пройти по Тверской
Возвратный глагол se passer имеет совершенно другое значение:
1) Происходить, случаться
Например:
Qu’est-ce qui se passe ici ? – Что здесь происходит?
Il se passe quelque chose de bizarre – Что-то странное происходит
2) Обходиться без – se passer de qch, de qn
Например:
Je ne peux pas me passer de chocolat – Я не могу обойтись без шоколада
Il s’est passé de mon aide – Он обошёлся без моей помощи