Разница между глаголами profiter, utiliser, se servir

Когда: vor 2 JahrenПросмотров: 679

1

Объясните, пожалуйста, разницу между глаголами profiter, utiliser, se servi

Cookie monstervor 2 Jahren

1

Добрый день, все три глагола могут переводится как "использовать". Разберём каждый глагол в отдельности.

1) Profiter de qch, de qn - использовать что, воспользоваться какой-то ситуацией, случаем, возможностью, чем-то абстрактным, а также пользоваться кем-то с целью получения выгоды. Этот глагол также может переводиться как "получать удовольствие, наслаждаться чем-то".

Например:

Cyril a profité de la situation et s'est échappé - Кирилл воспользовался ситуацией и сбежал

Profitez de notre offre limitée - Воспользуйтесь нашим лимитированным предложением

Mes grands-parents voyagent beaucoup et profitent de la vie - Мои бабушка с дедушкой много путешествуют и наслаждаются жизнью

J'ai l'impression qu'il profite de moi pour arriver à ses fins - У меня впечатление, что он пользуется мной, чтобы достичь своих целей



2) Utiliser qch, qn - использовать что-то (чаще материальное) или кого-то, не обязательно с целью получить какую-то выгоду от этого.

Например:

Tu peux utiliser mon stylo - Ты можешь воспользоваться моей ручкой

Ma sœur est peintre et elle n'utilise que des peintures naturelles - Моя сестра - художник и она пользуется только натуральными красками

Utilisez-vous les réseaux sociaux? - Вы пользуетесь соц сетями?

Qu'est-ce que vous avez utilisé pour préparer cette boisson? - Что вы использовали для приготовления этого напитка?

Pouvez-vous utiliser quelqu'un d'autre pour cette tâche? - Можете ли вы использовать кого-нибудь другого для этой задачи?

Tout le monde sait qu'elle a eu ce travail parce qu'elle avait utilisé les relations de son père - Все знают, что она получила эту работу, потому что воспользовалась связями своего отца



3) Se servir de qch, de qn - использовать, воспользоваться чем-то (особенно техникой или чем-то абстрактным) или кем-то, не обязательно с целью получения выгоды. Используется наряду с utiliser, но чуть реже, чем он.

Например:

Géraldine ne sait pas se servir d'un ordinateur / utiliser un ordinateur - Жеральдина не умеет пользоваться компьютером

Pourquoi tu ne t'es pas servie du téléphone / Pourquoi tu n'as pas utilisé le téléphoné ? - Почему ты не воспользовалась телефоном?

Je suis désolé de vous le dire, mais ils se sont servis de vous pour gagner le concours - Сожалею, что приходится это вам говорить, но они воспользовались вами, чтобы выиграть конкурс

Luciditévor 2 Jahren