Разница между chose, affaire и vêtement

Когда: vor 2 JahrenПросмотров: 380

1

Объясните, пожалуйста, разницу между chose, affaire и vêtement

Cookie monstervor 2 Jahren

1

Добрый день,

все три существительных могут переводиться русским словом «вещь», но использу.тся они по-разному.

Начнём со слова vêtement (m). Оно обозначает вещь, в смысле, предмет одежды. Оно может быть как в единственном, так и во множественном числе.

Например:

Brigitte croit qu’elle n’a pas assez de vêtementsБриджит считает, что у неё недостаточно одежды

Ce vêtement est trop cher – Эта вещь (этот предмет одежды) очень дорогая

 

Affaire (f)вещь или дело, причём в значении «вещь» оно обозначает не только одежду, но и всё остальное: сумка, телефон, ключи и т. д.

Например:

Le directeur a beaucoup d’affaires aujourd’hui, il est très occupé – У директора много дел сегодня, он очень занят

Où est-ce que je peux mettre mes affaires ? - Где я могу оставить мои вещи?

 

Chose (f)вещь в более общем смысле этого слова. Chose может обозначать всё, что угодно.

Например:

Il vient de lire une chose intéressante – Он только что прочитал интересную вещь

Comment s’appelle cette chose ? - Как называется эта вещь?

 

Также есть разговорные синонимы « chose » - это « « truc (m), machin (m) ».

Например:

Comment est-ce qu’elle a pu faire un truc pareil ? - Как она могла сделать подобную вещь?

Il faut changer ce machinНужно поменять эту штуковину

Luciditévor 2 Jahren