Разница между прилагательными grand и gros

Когда: vor 7 MonatenПросмотров: 173

1

Объясните, пожалуйста, разницу между этими двумя прилагательными

Cookie monstervor 7 Monaten

1

Добрый день,

эти прилагательные могут вызвать вопросы при употреблении, поэтому рассмотрим значения, которые они могут иметь с одушевлёнными и неодушевлёнными существительными.

 

1) Grand(e) / gros(se) + одушевленное существительное. Grand – высокий, великий, взрослый, gros – крупный, толстый, значительный.

Например:

André est plus grand que son père – Андрэ выше своего отца

C’est le plus grand écrivain du XIXème siècle – Это самый великий писатель 19-го века

Ses enfants sont déjà grands – Её дети уже взрослые

On ne l’a pas vu depuis dix ans et il a pris plusieurs kilos. Il est gros maintenant – Мы его не видели 10 лет и он сильно набрал вес. Теперь он полный

Elle a rendez-vous avec un gros banquier demain à 15h – У неё встреча с крупным банкиром завтра в 15 часов

 

2) Grand(e) / gros(se) + животные. Grand – высокий, gros – большой, крупный (который моежт напугать), толстый.

Например:

L’enfant a eu peur d’un gros chien qui est sorti de la maison voisine – Ребёнок испугался большой собаки, которая вышла из соседского дома

Son chien n’a que deux mois mais il est déjà grand / de grande taille – Его собаке всего два месяца, а она уже высокая

 

A force de manger son hamster est devenu gros – Много кушая, её хомяк стал толстым

 

3) Grand(e) / gros(se) + части тела, характеристики человека. Grand – большой, длинный, gros – крупный, широкий, толстый

Например:

Elle m’a regardé avec de grands yeux – Она посмотрела на меня большими (удивлёнными) глазами

Elle m’a regardé avec de gros yeux – Она посмотрела на меня с упрёком

Il a un gros nez – У него крупный (широкий) нос

Charles a une grosse voix – У Шарля громкий голос

Tu as un gros ventre – У тебя толстый живот

Tu as de grands pieds – У тебя большие ступни

Mon mari, c’est un grand cerveau ! – Мой муж – голова

Elle a un gros appétit – У неё отменный аппетит

 

4) Grand(e) / gros(se) + неодушевлённое неабстрактное существительное. Grand – высокий, просторный, длинный, хороший (качественный), gros – крупный, объёмный, значительный

Например:

On va construire une cabane dans le plus grand / gros arbre – Мы построим домик на самом высоком / развесистом дереве

Je n’emporte pas ce livre, parce qu’il est trop gros, je le lis à la maison – Я не ношу с собой эту книгу, она слишком большая (объёмная), я читаю её дома

Une grande / grosse foule d’admirateurs l’ont entourée aussitôt qu’elle est sortie de sa loge – Большая толпа фанатов окружила её, как только она вышла из гримёрки

Jean veut gravir une grande / grosse montagne – Жан хочет подняться на высокую гору

J’ai une famille nombreuse, on a besoin d’une plus grande maison – У меня большая семья, нам нужен дом побольше (попросторнее)

Ce soir, on va au restaurant où on va manger de grands repas et boire de grands vins – Сегодня вечером мы идём в ресторан, где мы будем есть изысканную еду и пить хорошие вина

Hier, on est allés chez les Gravier où on a mangé de gros repas et on a bu de gros vins – Вчера мы ходили к семье Гравье, где мы ели сытные блюда и пили не очень хорошие вина

 

5) Grand(e) / gros(se) + неодушевлённое абстрактное существительное. Grand – высокий, просторный, длинный, крайний (сильно удалённый), gros – крупный, объёмный, значительный, сильный, глубокий, грубый

Например:

Il était loin de la maison quand un gros orage a éclaté – Он был далеко от дома, когда разразилась сильная гроза

Le père a fait un gros soupir et s’est remis à lire le journal – Отец сделал глубокий вздох и вернулся к чтению газеты

Bien que leur fils soit bien élevé, on l’a entendu dire des gros mots – Несмотря на то, что их сын хорошо воспитан, мы слышали, как он употребляет нецензурную лексику

Arrête d’employer de grands mots ! – Хватит громких слов !

Robert Valentin a apporté une grande / grosse contribution au développement de l’industrie textile – Роберт Валентайн внёс большой / значительный вклад в развитие текстильной индустрии

On peut avoir une grosse amende pour excès de vitesse – За превышение скорости можно получить большой (значительный) штраф

Il a fait construire une piscine d’une grande profondeur – Он посмотри глубокий бассейн (бассейн большой глубины)

Ils font de grandes distances chaque jours – Каждый день они проходят большие расстояния

Je comprends que j’ai commis une grande / grosse erreur – Я понимаю, что совершил большую ошибку

Il repose de grands / gros espoirs sur son fils unique – Он возлагает большие надежды на своего единственного сына

Ils vivent dans le grand Nord – Они живут на дальнем севере

Prépare-toi, demain, c’est une grosse journée ! – Готовься, завтра тяжёлый (загруженный) день !

Prépare-toi, demain, c’est une grande journée ! – Готовься, завтра большой (великий) день !

profeZZorrovor 7 Monaten