1
Объясните, пожалуйста, разницу между этими двумя прилагательными
1
Добрый день,
эти прилагательные могут вызвать вопросы при употреблении, поэтому рассмотрим значения, которые они могут иметь с одушевлёнными и неодушевлёнными существительными.
1) Grand(e) / gros(se) + одушевленное существительное. Grand – высокий, великий, взрослый, gros – крупный, толстый, значительный.
Например:
André est plus grand que son père – Андрэ выше своего отца
C’est le plus grand écrivain du XIXème siècle – Это самый великий писатель 19-го века
Ses enfants sont déjà grands – Её дети уже взрослые
On ne l’a pas vu depuis dix ans et il a pris plusieurs kilos. Il est gros maintenant – Мы его не видели 10 лет и он сильно набрал вес. Теперь он полный
Elle a rendez-vous avec un gros banquier demain à 15h – У неё встреча с крупным банкиром завтра в 15 часов
2) Grand(e) / gros(se) + животные. Grand – высокий, gros – большой, крупный (который моежт напугать), толстый.
Например:
L’enfant a eu peur d’un gros chien qui est sorti de la maison voisine – Ребёнок испугался большой собаки, которая вышла из соседского дома
Son chien n’a que deux mois mais il est déjà grand / de grande taille – Его собаке всего два месяца, а она уже высокая
A force de manger son hamster est devenu gros – Много кушая, её хомяк стал толстым
3) Grand(e) / gros(se) + части тела, характеристики человека. Grand – большой, длинный, gros – крупный, широкий, толстый
Например:
Elle m’a regardé avec de grands yeux – Она посмотрела на меня большими (удивлёнными) глазами
Elle m’a regardé avec de gros yeux – Она посмотрела на меня с упрёком
Il a un gros nez – У него крупный (широкий) нос
Charles a une grosse voix – У Шарля громкий голос
Tu as un gros ventre – У тебя толстый живот
Tu as de grands pieds – У тебя большие ступни
Mon mari, c’est un grand cerveau ! – Мой муж – голова
Elle a un gros appétit – У неё отменный аппетит
4) Grand(e) / gros(se) + неодушевлённое неабстрактное существительное. Grand – высокий, просторный, длинный, хороший (качественный), gros – крупный, объёмный, значительный
Например:
On va construire une cabane dans le plus grand / gros arbre – Мы построим домик на самом высоком / развесистом дереве
Je n’emporte pas ce livre, parce qu’il est trop gros, je le lis à la maison – Я не ношу с собой эту книгу, она слишком большая (объёмная), я читаю её дома
Une grande / grosse foule d’admirateurs l’ont entourée aussitôt qu’elle est sortie de sa loge – Большая толпа фанатов окружила её, как только она вышла из гримёрки
Jean veut gravir une grande / grosse montagne – Жан хочет подняться на высокую гору
J’ai une famille nombreuse, on a besoin d’une plus grande maison – У меня большая семья, нам нужен дом побольше (попросторнее)
Ce soir, on va au restaurant où on va manger de grands repas et boire de grands vins – Сегодня вечером мы идём в ресторан, где мы будем есть изысканную еду и пить хорошие вина
Hier, on est allés chez les Gravier où on a mangé de gros repas et on a bu de gros vins – Вчера мы ходили к семье Гравье, где мы ели сытные блюда и пили не очень хорошие вина
5) Grand(e) / gros(se) + неодушевлённое абстрактное существительное. Grand – высокий, просторный, длинный, крайний (сильно удалённый), gros – крупный, объёмный, значительный, сильный, глубокий, грубый
Например:
Il était loin de la maison quand un gros orage a éclaté – Он был далеко от дома, когда разразилась сильная гроза
Le père a fait un gros soupir et s’est remis à lire le journal – Отец сделал глубокий вздох и вернулся к чтению газеты
Bien que leur fils soit bien élevé, on l’a entendu dire des gros mots – Несмотря на то, что их сын хорошо воспитан, мы слышали, как он употребляет нецензурную лексику
Arrête d’employer de grands mots ! – Хватит громких слов !
Robert Valentin a apporté une grande / grosse contribution au développement de l’industrie textile – Роберт Валентайн внёс большой / значительный вклад в развитие текстильной индустрии
On peut avoir une grosse amende pour excès de vitesse – За превышение скорости можно получить большой (значительный) штраф
Il a fait construire une piscine d’une grande profondeur – Он посмотри глубокий бассейн (бассейн большой глубины)
Ils font de grandes distances chaque jours – Каждый день они проходят большие расстояния
Je comprends que j’ai commis une grande / grosse erreur – Я понимаю, что совершил большую ошибку
Il repose de grands / gros espoirs sur son fils unique – Он возлагает большие надежды на своего единственного сына
Ils vivent dans le grand Nord – Они живут на дальнем севере
Prépare-toi, demain, c’est une grosse journée ! – Готовься, завтра тяжёлый (загруженный) день !
Prépare-toi, demain, c’est une grande journée ! – Готовься, завтра большой (великий) день !