Произношение сдвоенных согласных во французском языке


Видео:

Диалог

Se plaindre. Жаловаться

Le serveur: Mesdames, comment ça a été?
Дамы, вам всё понравилось? (Как это было?)
La cliente: Vous avez bien fait de nous le demander. Les côtelettes de veau étaient trop sèches. Comme accompagnement j’ai pris les pommes de terre campagnardes et elles étaient trop salées.
Вы правильно сделали, что спросили нас об этом. Телячьи рёбрышки были слишком сухими. В качестве гарнира я взяла картофель по-деревенски, и он был пересолен.
Le serveur: Je suis vraiment désolé, madame…
Мне на самом деле жаль, мадам…
La cliente: Et ce n’est pas encore tout. Comme dessert vous nous avez suggéré le mille-feuille. Excusez-moi, mais il était trop sucré ! Je ne suis même pas arrivée à le finir.
И это ещё не всё. На десерт вы нам предложили взять наполеон. Извините, но он был слишком сладким. Я даже не смогла его доесть.
Le serveur: Je ne sais pas que dire… On parlera sûrement avec notre chef-cuisinier…
Я не знаю что сказать… Мы точно поговорим с нашим шеф-поваром…
La cliente: Bon, d’accord. Je suis vraiment déçue. Apportez l’addition, s’il vous plaît.
Хорошо, ладно. Я действительно разочарована. Принесите счёт, пожалуйста.
Le serveur: Attendez un instant, s’il vous plaît.
Подождите одно мгновение, пожалуйста.
La gérante: Mesdames, je suis désolée que vous ayez passé une mauvaise soirée. J’espère que cette bouteille de Bordeaux remontera votre moral et quant à l’addition, c’est pour nous.
Дамы, я сожалею, что вы провели плохой вечер. Надеюсь, что эта бутылочка Бордо поднимет вам настроение, а что касается счёта, то он для нас.
La cliente: Merci bien, c’est gentil.
Спасибо, это мило.

Теория:

Произношение сдвоенных согласных во французском языке

 

Сдвоенные согласные произносятся как одна согласная, например: clochette, trottinette, addition, comme, tonnerre, abbé, rapport, sommeil, sonnette, pommette, appartement.

 

Рассмотрим ситуации, в которых сдвоенные согласные могут произноситься по-разному, в зависимости от того что идёт после них.

 

1) CC произносится, как [ks] если потом идут гласные e, i, y, например: accent, accepter, succès, accident, accéder, accès, accélérer, accessoire или как [k] во всех остальных случаях, например: accorder, accablant, accolade, accompagner, accomplir, accord, accoucher, accréditation, accroché.

 

2) GG произносится, как [gʒ] если потом идут гласные e, i, y или [g] во всех остальных случаях, например: aggraver, suggérer, agression, agglomération

Mais : jogging - gg произносится как [g]

 

3) LL произносится, как [l], например: pelle, collision, folle, allergie, salle, alliance, cervelle, pull.

Сочетание ill произносится, как [j] после гласной, например: travailler, j’aille, paille, tressaillir  или как [ij] после согласной, например: fille, billet, grille, se déshabiller.

Исключения (ill произносится как [il]): mille, ville, tranquille, Lille.

 

Кроме того, не забывайте, что SS произносится, как [s], например: passion, poisson, passeport, pousser, laisser, casser.

Одна S между гласными произносится, как [z], например: poison, pose, caser, poser, cause, déposer, supposer, tisane.


Упражнения:

Карусель:

1 / 15

Комментарии: