Произношение французского звука R


Видео:

Диалоги

La météo. Погода

Rose: Salut, Pierre!
Привет, Пьер!
Pierre: Salut, Rose!
Привет, Роза!
Rose: Il fait quel temps aujourd’hui?
Какая сегодня погода?
Pierre: Il fait assez frais. Peut-être qu’il y aura même un orage dans la soirée.
Довольно прохладно. Вечером, возможно, даже будет гроза.
Rose: Oh, c’est vraiment dommage. Je vais donc rester chez moi.
Ох, действительно жаль. Я тогда останусь дома.
Pierre: Je peux venir chez toi et on organisera un pique-nique dans ton jardin.
Я могу прийти к тебе, и мы организуем пикник в твоём саду.
Rose: C’est une bonne idée! S’il n’y a pas de pluie, viens vers quatorze heures!
Хорошая идея! Если не будет дождя, приходи к 14-ти часам!
Pierre: D’accord, à tout à l’heure!
Хорошо, до скорого!
Rose: A plus!
До скорого!

La météo II. Погода II

Hélène: Aujourd’hui, il fait très beau, demain, au contraire, il fait très mauvais… Je ne comprends pas du tout ce qui se passe avec la météo cette année!
Сегодня отличная погода, завтра, наоборот, очень плохая… Я совсем не понимаю что происходит с погодой в этом году.
Pauline: C’est vrai… Cet été est plutôt bizarre… D’habitude, je vais presque chaque jour estival à la rivière, mais cette année, je reste scotché devant l’ordinateur car il pleut des cordes.
Это правда. Это лето скорее странное… Обычно, почти каждый летний день я хожу на речку, но в этом году я остаюсь приклеенным к компьютеру, потому что идёт проливной дождь.
Hélène: Heureusement, il n’y a pas de vent!
К счастью, нет ветра!
Pauline: Je suis d’accord. Tiens, s’il fait beau demain, nous irons au bord du Rhône?
Согласна. Кстати, если завтра будет хорошая погода, пойдём на берег Роны?
Hélène: Volontiers!
Охотно!

Теория:

Произношение французского звука R

 

R практически всегда произносится, например: rouge, rue, perdre, trou, roi, sortir, partir, étrangère, finir, prévoir, sorte, tarte, rétine, boulangère, sardine, roue, cru, cruel, pâtissière, passagère, facteur, professeur, galère, tragédie, prestige, salaire, préfecture, peinture

 

Однако R не произносится на конце слов после -e-, например: parler, étranger, rester, creuser, boulanger, pâtissier, expliquer, passager, verger, licencier

 

Сравните:

Étranger – Étrangère

Иностранец – Иностранка

 

Boulanger – Boulangère

Булочник – Булочница

 

Écolier – Écolière

Школьниц – Школьница

 

Pâtissier – Pâtissière

Кондитер – Кондитерша

 

Passager – Passagère

Пассажир - Пассажирка

 

Mais : hiver, hier

 

Прочитайте фразы:

« Je suis boulanger » – a dit un passager

« Я булочник », - сказал один пассажир

« Je suis pâtissière » – a dit une passagère

« Я кондитер», - сказала пассажирка

 

Quatre étrangers sur quatorze parlent très bien russe – 4 иностранца из 14 говорят очень хорошо по-русски

 

Le roi a perdu la guerre au début de l’hiver et il est parti de son royaume en février – Король проиграл войну в начале зимы и покинул своё королевство в феврале

 

Прочитайте следующие скороговорки:

La robe rouge de Rosalie est ravissante — Красное платье Розали прекрасно

Un ver de terre vert qui va vers un verre vert - Зеленый земляной червяк ползет к зеленому стакану

La roue sur la rue roule, la rue sous la roue reste - Колесо по дороге катится, а дорога под колесом остается на месте.

Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse - Пять толстых крыс жарятся в огромном куске жирного сала.

Trois tortues à tristes têtes trottaient sur trois toits très étroits - Три черепахи с грустным видом шли по трем очень узким крышам.

Le mur murant Paris rend Paris murmurant - Стена окружающая Париж вынуждает Париж роптать.

As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ? – Ты видел зелёного червя, ползущего к стакану из зелёного стекла ?


Упражнения: