Превосходная степень сравнения во французском языке


Видео:

Теория:

Превосходная степень сравнения во французском языке (Le superlatif)

 

Le superlatif или превосходная степень отличается от сравнительной степени только наличием определённого артикля. Причём, если мы образовываем превосходную степень прилагательного, то артикль ведёт себя так же, как и само прилагательное, то есть согласовывается в роде и числе с существительным. Вместо артикля также может использоваться притяжательного прилагательное.

 

Например:

C’est le meilleur cadeau (m, sg) – Это лучший подарок

C’est la meilleure solution (f, sg) – Это лучшее решение

Ce sont mes meilleurs amis (m, pl) – Это мои лучшие друзья

Ce sont les meilleures cartes postales (f, pl) – Это лучшие открытки

 

Как мы помним, большинство прилагательных во французском языке ставится после существительного. Но есть ряд прилагательных, которые ставятся перед существительным, например: joli, beau, long, petit, grand, vieux, jeune, nouveau, etc. Поэтому могут быть два типа фраз:

J’ai rencontré la plus belle femme du monde – Я встретил самую красивую женщину в мире

J’ai rencontré la femme la plus intelligente – Я встретил самую умную женщину

 

На примере двух фраз, приведённых выше, можно понять, что если прилагательное ставится перед
существительным, то артикль ставится перед прилагательным. Если же прилагательное ставится после существительного, то артикля во фразе будет два, и оба они будут определёнными: один – перед существительным, а второй перед прилагательным, чтобы показать, что это превосходная степень, а не сравнительная.

 

Если же нам нужно построить превосходную степень существительного, наречия или глагола, то перед plus и moins просто ставится определённый артикль le.

Например:

Il a ramassé le plus de champignons – Он собрал больше всех грибов

Il est le moins doué – Он наименее одарённый

Il bosse le plus dans sa classe – Он занимается (зубрит) больше всех в классе


Упражнения: