Отсутствие артикля во французском языке
Видео:
Теория:
Отсутствие артикля (Omission de l'article)
Во французском языке не так много случаев, когда артикль не используется, но они всё же есть. Рассмотрим их:
1. Перед именем собственным
Il aime Claire - Он любит Клэр
Elle habite chez Charles - Она живёт у Шарля
2. Перед названием города
Je vais à Paris - Я еду в Париж
J’habite à Marseille - Я живу в Марселе
3. Перед числительными, а также quelques (несколько 2-3) и plusieurs (несколько, больше 3)
Nous avons des voitures - У нас есть машины
Nous avons deux voitures - У нас две машины
Il a des questions - У него есть вопросы
Il a plusieurs questions - У него несколько вопросов
4. Если есть притяжательное (мой, наш) или указательное (этот, эти) прилагательное:
C’est un ami – Это друг
C’est mon ami - Это мой друг
Ils parlent aux étudiants (aux = à + les) – Они разговаривают со студентами
Ils parlent à ces étudiants - Они разговаривают с этими студентами
5. Перед сказуемым, выраженным существительным, обозначающим род деятельности, национальность или вероисповедание
Je suis ingénieur - Я инженер
Ils sont portugais - Они португальцы
Nous sommes chrétiens - Мы христиане
Mais : C’est un bon ingénieur - Это хороший инженер
6. После предлогов sans (без), avec (с), en (в)
Il mange de la soupe sans pain - Он ест суп без хлеба
Elle regarde Paul avec attention - Она смотрит на Поля с интересом (вниманием)
Nous sommes en vacances - Мы на каникулах (в отпуске)
7. При перечислении
Dans ce magasin on peut tout acheter : pain, lait, viande, poisson, conserves, etc.
В этом магазине можно купить всё: хлеб, молоко, мясо, рыбу, консервы и др.
8. В объявлениях
Voiture à vendre - Машина на продажу
Maison à louer - Дом под съём
9. Некоторые устойчивые выражения (особенно с глаголами "faire" et "avoir")
Avoir peur (de) – бояться (иметь страх)
Avoir besoin (de) – нуждаться в (иметь нужду)
Avoir envie (de) – очень хотеть (иметь желание)
Avoir faim – хотеть есть (иметь голод)
Avoir soif – хотеть пить (иметь жажду)
Avoir sommeil – хотеть спать (иметь сонливость)
Avoir raison – быть правым (иметь правоту)
Avoir tort – быть неправым (иметь неправоту)
Avoir chaud – жарко (человеку) (испытывать жар)
Avoir froid – холодно (человеку) (испытывать холод)
Avoir mal (à) – испытывать, иметь боль где-то
Глагол avoir спрягается в настоящем времени следующим образом
Avoir (иметь)
J'ai - У меня есть
Tu as - У тебя есть
Il a - У него есть
Elle a - У неё есть
On a - У нас есть (разговорное)
Nous avons - У нас есть (стандартное)
Vous avez - У вас есть
Ils ont - У них (муж или муж + жен) есть
Elles ont - У них (жен) есть
Выражения с глаголом faire:
Faire attention (à) – обращать внимание на
Faire confiance (à) – доверять кому-то
Faire connaissance (avec) – знакомиться с
Faire plaisir (à) – доставлять радость, удовольствие
Faire mal (à) – причинять боль
Глагол faire спрягается в настоящем времени следующим образом
Faire (делать, заниматься)
Je fais - Я делаю
Tu fais - Ты делаешь
Il fait - Он делает
Elle fait - Она делает
On fait - Мы делаем (разговорное)
Nous faisons - Мы делаем (стандартное)
Vous faites - Вы делаете
Ils font - Они (муж или муж + жен) делают
Elles font - Они (жен) делают