Отрицание в составных временах во французском языке
Теория:
Отрицание в составных временах во французском языке
Так же как и при отрицании глаголов в инфинитиве, в составных временах есть отрицательные слова, которые ставятся после вспомогательного глагола, а есть те, которые ставятся после причастия прошедшего времени.
Короткие отрицательные слова, типа, plus (больше нет), jamais (никогда), rien (ничего), guère (почти нет), point (совсем нет) ставятся после вспомогательного глагола.
Например:
Nous ne les avons plus revus - Мы больше их не видели
Pauline n'a jamais eu de chat - У Полины никогда не было кошки
Le père n'a rien lu pendant le dîner - Отец ничего не читал во время ужина
Ces réformes n'ont guère amélioré la situation économique - Эти реформы почти не улучшили экономическую ситуацию
Les invités ne se sont point amusés - Гости совершенно не развлеклись
Более длинные отрицательные слова, типа personne (никто), aucun / aucune (ни один, никакой / ни одна, никакая), nulle part (нигде, никуда) ставятся после причастия прошедшего времени.
Например:
Le gouvernement n'a entrepris aucune mesure pour lutter contre le chômage - Правительство не предприняло никаких мер по борьбе с безработицей
Les enfants n'ont eu aucun bonbon avant le déjeuner - Дети не получили ни одной конфеты перед обедом
Le directeur n'a encore embauché personne pour remplacer Renaud - Директор ещё никого не взял на место Рено
L'année dernière, ma cousine n'est allée nulle part faute d'argent - В прошлом году моя двоюродная сестра никуда не поехала из-за нехватки денег
Personne и rien могут быть подлежащими.
Например:
Personne n'est descendu dans le hall - Никто не спустился в холл
Rien ne s'est passé entre nous - Между нами ничего не произошло
В следующем уроке мы рассмотрим фразы с двумя отрицательными словами.