Образование предбудущего времени, Futur Antérieur, во французском языке


Теория:

Образование предбудущего времени (Futur Antérieur) во французском языке

 

Мы уже говорили о простом будущем времени (Futur Simple), ближайшем будущем времени (Futur proche), но во французском есть ещё одно будущее время – предбудущее – Futur Antérieur.

Это время составное и строится оно с помощью вспомогательных глаголов être или avoir au Futur Simple и причастия прошедшего времени от спрягаемого глагола.

Например:

Lancer – бросать, запускать

Jaurai lancé – Я брошу

Tu auras lancé – Ты бросишь

Il, elle, on aura lancé – Он, она бросит, мы бросим

Nous aurons lancé – Мы бросим

Vous aurez lancé – Вы бросите

Ils, elles auront lancé – Они бросят

 

Со вспомогательным глаголом être спрягаются те же самые глаголы, что спрягаются с être в Passé composé, то есть, условно, невозвратные глаголы движения (aller, venir, partir, descendre, etc.) и все возвратные глаголы.

В Futur Antérieur происходят все те же согласования, что и в Passé composé, то есть причастие прошедшего времени согласовывается в роде и числе с подлежащим, если глагол спрягается с être, и с прямым дополнением, стоящим перед глаголом.

 

Проспрягаем ещё несколько глаголов:

Venir – приходить, приезжать

Je serai venu (e) – Я приду

Tu seras venu (e) – Ты придёшь

Il sera venu – Он придёт

Elle sera venue – Она придёт

Nous serons venu(e)s – Мы придём

Vous serez venu (e, s, es) – Вы придёте

Ils seront venus – Они придут

Elles seront venues – Они (девочки) придут



S’arrêter – останавливаться

Je me serai arrêté (e) – Я остановлюсь

Tu te seras arrêté (e) – Ты остановишься

Il se sera arrêté – Он остановится

Elle se sera arrêtée – Она остановится

Nous nous serons arrêté(e)s – Мы остановимся

Vous vous serez arrêté(e, s, es) – Вы остановитесь

Ils se seront arrêtés – Они остановятся

Elles se seront arrêtées – Они (девочки) остановятся



Посмотрим это время на примерах:

J’aurai fini avant 17h aujourd’hui – Я закончу до 17 часов сегодня

Je te téléphonerai dès que l’avion aura atterri

Я тебе позвоню сразу после того, как самолёт приземлится

Aussitôt que vous serez venus, la fête commencera – Как только вы придете, праздник начнётся

 

В следующем уроке мы пройдём употребление Futur Antérieur.


Упражнения: