Носовой звук O во французском языке


Видео:

Диалоги

Au restaurant. В ресторане

Le serveur: Bonjour, mesdames. Voici la carte et le menu
Добрый день, дамы. Вот меню и меню бизнес-ланчей
Manon: Bonjour, monsieur. Qu’est-ce que vous avez comme plat du jour?
Добрый день, господин. Какое у вас блюдо дня?
Le serveur: Saumon grillé avec des pommes de terre
Лосось на гриле с картофелем
Manon: Très bien. Je vais le prendre.
Отлично, я возьму его
Constance: Blanquette de veau avec du riz pour moi, s’il vous plaît.
Рагу из телятины с рисом для меня, пожалуйста.
Le serveur: Et comme boisson?
Что будете пить?
Constance: Un verre de vin rouge pour moi et un verre de vin blanc pour mon amie.
Бокал красного вина для меня и бокал белого для моей подруги
Le serveur: Excellent choix!
Отличный выбор!

Au restaurant 2. В ресторане 2

Le serveur: Voici votre commande. Bon appétit!
Вот ваш заказ. Приятного аппетита!
Manon: Merci bien.
Спасибо
Le serveur: Mesdames, ça a été?
Дамы, вам всё понравилось?
Manon: Excellent, merci!
Великолепно, спасибо!
Le serveur: Vous prenez un dessert?
Вы возьмёте десерт?
Constance: Non, merci. L’addition, s’il vous plaît.
Нет, спасибо. Счёт, пожалуйста

Теория:

Носовой звук [ɔ̃] во французском языке

 

Носовой звук [ɔ̃] (губы округлённые, рот почти закрыт, язык назад) – это сочетания on, om + согласная (не m /n) или ничего, например: bonjour, Manon, saumon, Constance, boisson, mon, bon, garçon, maison, concorde, pompier, complot, ton, annonce, tombe, trombone

Но: monsieur

 

Прочитайте скороговорки:

Poisson sans boisson, c'est poison !

Рыба без напитка – это яд!

 

Écartons ton carton car ton carton nous gêne

Давайте отодвинем твою коробку, потому что твоя коробка нам мешает

 

Если же n / m удваивается или за ними идёт гласная, то носового звука не будет и n /m произносятся обычно.

Например: comme, pomme, bonne, sonner, sauna, monnaie, tonne, coma, peine, mener, créneau, plume, plumeau, traîner, prune

Сравните: pompe – pomme, don – donne, sonne – son, bon – bonne, patron – patronne, Bretonne – Breton, pote – pont, mont – mot, téléphone – font, cône – con, conte – comme, façon – façonner, ton – tonnerre, composer – commercer

 

Прочитайте следующие фразы:

Baron Marron est bon. Baronne Marron est bonne.

Барон Марон добрый. Баронесса Марон добрая

 

Mon pote et moi, on traverse le pont.

Мой приятель и я, мы переходим через мост

 

On n’a pas de mots quand on voit ce mont, le mont Blanc.

У нас нет слов, когда мы видим эту вершину, вершину Монблан

 

On tourne en rond à côté du Rhône.

Мы ходим по кругу возле Роны

 

Ces cons ont perdu leurs cônes.

Эту дураки потеряли свои шишки

 

Ton oncle a peur du tonnerre ?

Твой дядя боится грома?

 

Quelques pièces de monnaies, c’est tout mon revenu.

Несколько монет – это весь мой доход

 

Tu lis ce récit comme le conte.

Ты читаешь этот рассказ как сказку

 

Elle sait composer. Il sait commercer.

Она умеет сочинять. Он умеет торговать

 

On sonne. Le son est horrible.

Звонят. Звук ужасен

 

Il faut connaître les gens et les contrôler.

Нужно знать людей и контролировать их

 

J’ai besoin de repos et de votre réponse.

Мне нужен отдых и ваш ответ


Упражнения: