Наречия во французском языке
Видео:
Теория:
Наречия (Les adverbes)
Наречие – это часть речи, которая отвечает на вопрос «как».
Например: много, быстро, бегло, странно и др.
Наречие определяет глагол и обычно ставится после него. Однако, вводные слова (например: тем не менее, так как) часто ставятся в начале фразы, а наречия времени (например: завтра, сейчас) могут ставиться как в начале, так и в конце фразы.
Например:
J’ai beaucoup de questions – У меня много вопросов
Il va souvent au cinéma – Он часто ходит в кино
D’habitude, elle rentre à 18h30 – Она возвращается обычно в 18.30
Je ne peux pas vous répondre maintenant – Я не могу вам ответить сейчас
Il m'a appelé hier - Он мне звонил вчера
Наречия могут быть как отдельными словами, например beaucoup (много), demain (завтра), bien (хорошо) или даже группами слов, например de temps en temps (время от времени), а также формироваться из прилагательных с помощью суффикса -ment, например lentement (медленно).
Ниже представлены основные типы наречий:
- образа действия (de manière), например: bien – хорошо, mal – плохо, comme – как, plutôt – скорее, presque – почти, etc.
Например:
Il parle bien français - Он хорошо говорит по-французски
А также наречия, оканчивающиеся на -ment, например: attentivement - внимательно, vraiment - действительно.
Данные наречия имеют свою специфику образования, поэтому они будут рассмотрены более подробно в следующих уроках.
- места (de lieu), например: ici – здесь, derrière – позади, loin – далеко, près de – рядом, partout – везде, etc.
Например:
Paul est ici - Поль здесь
- времени (de temps), например: maintenant – сейчас, soudain – вдруг, après – после, d’abord - сначала, enfin – наконец, etc. (часто ставятся в начале предложения)
Например:
D'abord, il faut faire le lit - Сначала нужно убрать кровать
- количества (de quantité), например: beaucoup – много, assez – достаточно, environ – приблизительно, très – очень, etc.
Например:
Le garçon a environ douze ans - Мальчику около 12 лет
- связки (de liaison), например: aussi – тоже, d’ailleurs – впрочем, pourtant – однако, etc. (обычно ставятся в начале предложения)
Например:
Il a bien joué, pourtant il a perdu - Он хорошо играл, однако он проиграл
- утверждения (d'affirmation), например: sûrement– наверняка, d'accord - хорошо, ладно, etc. (некоторые из них ставятся после глагола, тогда как другие используются в начале предложения)
Например:
Il est sûrement fâché - Он наверняка рассержен
D'accord, je vais t'aider - Хорошо, я тебе помогу