Множественное число существительных во французском языке


Видео:

Теория:

Множественное число существительных (le pluriel des noms)

 

Для того, чтобы образовать из единственного числа множественное, обычно, нужно просто добавить "-s".

Если же существительное уже заканчивается на "-s", "-x" или "-z", то ничего добавлять не нужно.

 

Например:

Un garçon honnête (честный мальчик) – des garçons honnêtes (честные мальчики)

Une fille honnête (честная девочка) – des filles honnêtes (честные девочки)

Un fils aîné (старший сын) – des fils aînés (старшие сыновья)

Un prix élevé (высокая цена) – des prix élevés (высокие цены)

Un détail (деталь) – des détails (детали) 

Исключения:

un travail (работа) – des travaux (работы)

un vitrail (витраж) – des vitraux (витражи)

 

Если существительное оканчивается на "-ou", то во множественном числе обычно просто добавляется "-s"

Например:

Un trou (дырка) – des trous (дырки)

Следующие существительные-исключения имеют во множественном числе "-x" вместо "-s":

un bijou (драгоценность) – des bijoux (драгоценности)

un chou (капуста) – des choux (капусты)

un genou (колено) – des genoux (колени)

un joujou (игрушка) – des joujoux (игрушки)

 

Частные случаи:

1) Если существительное оканчивается на "-al", то во множественном числе окончание будет "-aux"

Например:

un animal (животное) – des animaux (животные)

un journal (газета) – des journaux (газеты)

Следующие существительные, оканчивающиеся на "-al", во множественном числе имеют просто "-s":

un bal (бал) – des bals (балы)

un carnaval (карнавал) – des carnavals (карнавалы)

un festival (фестиваль) – des festivals (фестивали)

 

2) Если существительное оканчивается на "-u" (кроме -ou), то во множественном числе вместо "-s" обычно добавляется "-x"

Например:

un manteau (пальто) – des manteaux (несколько пальто)

Следующие существительные, оканчивающиеся на "-eu", во множественном числе имеют просто "-s":

un pneu (шина) – des pneus (шины)

un bleu (синяк) – des bleus (синяки)


Упражнения: