Косвенное дополнение во французском языке


Видео:

Теория:

Косвенное дополнение во французском языке (Le complément d’objet indirect COI)

 

Если ударные местоимения используются с возвратными глаголами, с составными выражениями и глаголами penser à (думать) и tenir à (дорожить), то косвенные местоимения, указанные ниже, будут использоваться со всеми остальными невозвратными глаголами, а также с выражением faire confiance à (доверять).   

Me (m’) - мне

Te (t’) - тебе

Lui - ему, ей

Nous - нам

Vous - вам

Leur – им (masculin+féminin)

В отличие от ударного местоимения, косвенное местоимение заменяет существительное с предлогом à и ставится перед глаголом. Кроме того, в косвенных местоимениях нет разделения по родам. «Lui» переводится на русский чаще всего, как « ему, ей », а местоимение « leur » - им (мужской и женский род).

 

Список часто употребляемых глаголов с предлогом à :

Apprendre à qn – обучать кого-то

Arriver à qn – происходить с кем-то

Cacher à qn – прятать от кого-то

Demander à qn – спрашивать / просить кого-то

Manquer à qn – скучать по

Pardonner à qn – прощать кого-то

Parler à qn – говорить с кем-то

Reprocher à qn – упрекать кого-то

Ressembler à qn – быть похожим на кого-то

 

+ глаголы, которые соответствуют нашему дательному падежу (кому?), например:

Conseiller à qn – советовать кому-то

Dire à qn – сказать кому-то

Donner à qn – дать кому-то

Ecrire à qn – писать кому-то

Mentir à qn – лгать кому-то

Plaire à qn – нравиться кому-то

Proposer à qn – предлагать кому-то

Répondre à qn – отвечать кому-то

 

Например: 

Il me conseille un bon restaurant – Он мне советует хороший ресторан

Jean-Marie apprend le français aux (à+les) collégiens – Jean-Marie leur apprend le français

Жан-Мари учит французскому учащихся колледжа – Жан-Мари их учит французскому

La serveuse sourit au (à+le) client – Elle lui sourit

Официантка улыбается клиенту – Она ему улыбается

L’enfant demande à l’institutrice comment ce mot s’écrit – Il lui demande comment ce mot s’écrit

Ребёнок спрашивает у учительницы как пишется это слово – Он у неё спрашивает, как пишется это слово

 

Faites attention :

Tu me manques – Я по тебе скучаю (дословно : тебя мне не хватает). Фраза начинается с того, чего или кого нам не хватает.

Il nous plaît – Он нам нравится. Фраза начинается с того, что или кто нам нравится

 

В сложных временах косвенное дополнение, точно так же, как и прямое дополнение (мы его разбирали в прошлых уроках) ставится перед вспомогательным глаголом, но никакого согласования причастия прошедшего времени с местоимением не происходит, точно так же, как с местоимением «en».

 

Например: 

Avez-vous téléphoné à votre père ? – Oui, je lui ai téléphoné

Вы позвонили отцу? - Да, я ему позвонил

Vous nous avez pardonné ? - Вы нас простили?

Ça arrive à mes enfants d’oublier leurs clés à la maison – Ça leur arrive

С моими детьми такое бывает: они забывают ключи дома. - С ними такое бывает.


Упражнения: