Инфинитив, Индикатив и Субжонктив во французском языке
Теория:
Инфинитив, Индикатив и Субжонктив во французском языке
Если оба глагола относятся к одному и тому же подлежащему, то второй глагол чаще всего стоит в инфинитиве.
Если же подлежащих во фразе несколько, то здесь может быть два варианта: либо мы используем Изъявительное наклонение, так называемый Indicatif, куда входят все пройденные нами настоящие, прошедшие и будущие времена, или же Сослагательное наклонение – Subjonctif.
Всё зависит от первого глагола или выражения.
Например:
Je sais qu’il viendra (Futur simple de l’Indicatif) – Я знаю, что он вернётся
Je veux qu’il vienne (Subjonctif) – Я хочу, чтобы он вернулся
Ниже вы найдёте таблицу с глаголами и выражениями, после которых используются эти наклонения:
Indicatif |
Subjonctif |
Мнение: penser, croire, trouver, supposer (полагать), savoir, il me semble, etc. + espérer
|
Желание, обязанность: vouloir, aimer, falloir (il faut), avoir envie, avoir besoin, demander, ordonner (приказывать), exiger (требовать) Эмоции (страх, радость, злость и другие): avoir peur, être content, fier (гордый), fâché (сердитый), triste, etc.
|
Уверенность: être sûr, certain, se douter, etc.
|
Сомнение: douter + глаголы мнения и уверенности в отрицании или в вопросе с инверсией
|
Безличные выражения: Il est sûr (точно), certain (точно), vrai (правда), évident (очевидно), clair (ясно), probable (вероятно)
|
Безличные выражения: почти все, за исключением те, после которых используется Indicatif
|
Союзные выражения: après que (после того, как), lorsque (когда), alors que (тогда как), puisque (поскольку), parce que (потому что), pendant que (пока, в то время как), etc. |
Союзные выражения: pour que (чтобы), avant que (перед тем, как), jusqu’à ce que (до тех пор, пока не), à moins que (если только не), de manière que (так, чтобы), de peur que (из страха что), bien que (несмотря на то, что), etc.
|
Например:
Victor pense que nous gagnerons (Indicatif) – Виктор думает, что мы выиграем
Victor ne pense pas que nous perdions (Subjonctif) – Виктор не думает, что мы проиграем
Victor pense ne pas aller à la fac aujourd’hui (Infinitif) – Виктор думает не идти в университет сегодня
Nous sommes sûrs que vous ne vous êtes pas trompés (Indicatif) – Мы уверены, что вы не ошиблись
Nous doutons que vous vous soyez trompés (Subjonctif) – Мы сомневаемся, что ошиблись
Nous doutons d’avoir vu Pauline ce matin (Infinitif) – Мы сомневаемся, что видели Полину сегодня утром
Il est probable que mon voisin aura fini les travaux avant 21h (Indicatif) – Вероятно, мой сосед закончит ремонт до 21 часа
Il est possible que mon voisin ait fini les travaux avant 21h (Subjonctif) – Возможно, мой сосед закончит ремонт до 21 часа
Il est possible de ne rien faire dans cette situation (Infinitif) – Возможно ничего не делать в этой ситуации
Les grands-parents m’ont écrit, parce qu’ils s’étaient ennuyés de moi (Indicatif) – Бабушка с дедушкой написали мне, потому что соскучились по мне
Les grands-parents m’ont écrit pour que je vienne leur rendre visite (Subjonctif) – Бабушка с дедушкой написали мне, чтобы я приехал навестить их
Les grands-parents m’ont écrit pour avoir de mes nouvelles (Infinitif) – Бабушка с дедушкой написали мне, чтобы узнать мои новости
Если подлежащее одно и то же, но первый глагол (или выражение) не требует после себя Сослагательного наклонения, то кроме Инфинитива можно использовать que + Indicatif, тогда фраза будет более разговорной, хоть и длиннее.
Например:
Je pense venir demain - Я думаю прийти завтра
Je pense que je viendrai demain - Я думаю, что приду завтра
Но:
La fille est heureuse d'avoir eu ce cadeau - Девочка рада, что получила этот подарок
La fille est heureuse qu'elle ait eu ce cadeau - неверно, потому что для использования Subjonctif нужно два разных подлежащих.