Гипотеза на прошедшее время во французском языке


Теория:

Гипотеза на прошедшее время во французском языке

 

Гипотеза на прошедшее время служит для того, чтобы представить какой бы была ситуация в прошлом, если бы всё пошло по-другому. Поскольку речь идёт о прошлом, то исполнение этой гипотезы невозможно.

Для образования гипотезы на прошлое, после « si » используется le Plus-que-Parfait, а во второй части предложения – le Conditionnel Passé, то есть в обеих частях предложения стоят составные времена.

 

Например:

Si on était allés au concert hier, on se serait bien amusés – Если бы мы пошли на концерт вчера, мы бы хорошо провели время

Pendant le dernier bal, les invités auraient encore dansé si les musiciens étaient restés – Во время последнего бала гости бы ещё потанцевали, если бы музыканты остались

 

Гипотеза на прошлое используется не так часто, как гипотеза на настоящее или будущее, она без неё не обойтись. Рассмотрим употребление всех трёх гипотез:

Si Lucie trouve une bonne coiffeuse, elle se fera couper et colorer – Если Люси найдёт хорошего парикмахера, она подстрижётся и покрасится (гипотеза на будущее)

Si Lucie trouvait une bonne coiffeuse, elle se ferait couper et colorer – Если бы Люси нашла хорошего парикмахера, она бы подстригалась и покрасилась (гипотеза на настоящее)

Si Lucie avait trouvé une bonne coiffeuse, sa coiffure de mariée aurait été plus belle – Если бы Люси нашла хорошего парикмахера, её свадебная причёска была бы красивее (гипотеза на прошлое)

 

J’aurai la promotion, si je finis ce projet – Я получу повышение, если закончу этот проект (гипотеза на будущее)

Jaurais la promotion, si je finissais ce projet – Я бы получил повышение, если бы закончил этот проект (гипотеза на настоящее)

Jaurais eu la promotion, si javais fini ce projet la semaine dernière – Я бы получил повышение, если бы закончил этот проект на прошлой неделе (гипотеза на прошлое)

 

В следующем уроке мы разберём вариации всевозможных гипотез.


Упражнения: