Гипотеза на настоящее время во французском языке


Теория:

Гипотеза на настоящее время во французском языке

 

Гипотеза на настоящее время служит для того, чтобы высказать предположение о том, какой бы была ситуация сейчас, если бы обстоятельства были другими.

На русский язык гипотеза на настоящее время будет переводиться с частицами « бы » в обеих частях фразы. Что же касается времён, то после « si » будет использоваться lImparfait, а во второй части фразы – le Conditionnel Présent.

 

Например:

Si on allait au concert, on samuserait bien – Если бы мы пошли на концерт, мы бы хорошо провели время

Les invités danseraient encore si les musiciens restaient Гости бы ещё потанцевали, еслибымузыкантыостались

 

Сравним две гипотезы. Если мы говорим о том, что будет в будущем, то на русский язык это переводится без частицы « бы» и это может произойти. Если же мы говорим о настоящем времени, что было бы сейчас, если было бы по-другому, то мы используем частицу « бы » и эта гипотеза выражает нереализованное желание.

Например:

Si je gagne ce concours, jaurai un bon prix – Если я выиграю этот конкурс, я получу хороший приз

Si je gagnais ce concours, jaurais un bon prix – Если бы я выиграл этот конкурс, я бы получил хороший приз

 

В следующем уроке мы разберём гипотезу на прошедшее время.


Упражнения: