Французские возвратные глаголы в Прошедшем совершенном времени
Видео:
Теория:
Французские возвратные глаголы в прошедшем совершенном времени (Les verbes pronominaux au Passé Composé)
Все возвратные глаголы спрягаются с être. Спряжение сложнее тем, что есть возвратная частичка, которая ставится перед вспомогательным глаголом, то есть перед глаголом être.
При отрицании возвратная частичка всё равно остаётся перед глаголом, так же, как и в настоящем времени, поэтому ‘ne’ ставится перед возвратной частичкой, а ‘pas’ после вспомогательного глагола être и перед причастием прошедшего времени.
Так как возвратные глаголы спрягаются с être, то нужно согласовать причастие в роде и числе с подлежащим.
Например:
Je me suis souvenu de vous – Я вспомнил вас (о вас)
Je me suis souvenue de toi – Я вспомнила тебя (о тебе)
Ils se sont réveillés à 7 heures du matin – Они проснулись в 7 утра (мальчики или мальчики и девочки)
Elles ne se sont pas réveillées à 7 heures du matin – Они не проснулись в 7 утра (девочки)
Se servir (de) – пользоваться
Je me suis servi(e) / Je ne me suis pas servi(e)
Я воспользовался (-лась) / Я не воспользовался (-лась)
Tu t’es servi(e) / Tu ne t’es pas servi(e)
Ты воспользовался (-лась) / Ты не воспользовался (-лась)
Il s’est servi / Il ne s’est pas servi
Он воспользовался / Он не воспользовался
Elle s’est servie / Elle ne s’est pas servie
Она воспользовалась / Она не воспользовалась
On s’est servi(s) / On ne s’est pas servi(s)
Мы воспользовались / Мы не воспользовались
Nous nous sommes servi(e)s / Nous ne nous sommes pas servi(e)s
Мы воспользовались / Мы не воспользовались
Vous vous êtes servi(e,s,es) / Vous ne vous êtes pas servi(e,s,es)
Вы воспользовались / Вы не воспользовались
Ils se sont servis / Ils ne se sont pas servis
Они воспользовались / Они не воспользовались
Elles se sont servies / Elles ne se sont pas servies
Они воспользовались (девочки) / Они не воспользовались (девочки)