Поздравления на Новый год на французском с переводом
1. Classique et chaleureux — классическое и тёплое
"Que cette nouvelle année vous apporte bonheur, santé et succès dans tous vos projets. Meilleurs vœux pour 2025 !"
"Пусть новый год принесет вам счастье, здоровье и успех во всех ваших начинаниях. С Новым годом 2025!"
2. Familial et affectueux — семейное и трогательное
"À toute la famille, je souhaite une année remplie d'amour, de joie et de moments précieux ensemble. Bonne année !"
"Всем вашей семье я желаю года, полного любви, радости и драгоценных моментов вместе. С Новым годом!"
3. Amical et léger — дружеское и лёгкое
"Que 2025 soit une année pleine de fous rires, de nouvelles aventures et de belles surprises. Bonne année, mon ami(e) !"
"Пусть 2025 год будет полон смеха, новых приключений и приятных сюрпризов. С Новым годом, мой друг (подруга)!"
4. Professionnel et courtois — профессиональное и вежливое
"Je vous présente mes meilleurs vœux de succès, de santé et de prospérité pour cette nouvelle année. Bonne année 2025 !"
"Желаю вам успехов, здоровья и процветания в новом году. С Новым годом 2025!"
5. Inspirant et positif — вдохновляющее и позитивное
"Que chaque jour de cette nouvelle année soit une opportunité de grandir, d’apprendre et de briller. Bonne année !"
"Пусть каждый день нового года будет возможностью расти, учиться и сиять. С Новым годом!"
6. Romantique et tendre — романтическое и нежное
"Que cette année soit encore plus belle à tes côtés. Je te souhaite tout l’amour et le bonheur du monde. Bonne année, mon cœur !"
"Пусть этот год будет еще прекраснее рядом с тобой. Желаю тебе любви и счастья. С Новым годом, моё сердце!"
7. Poétique et original — поэтическое и оригинальное
"Adieu 2024, bienvenue 2025 ! Que les étoiles guident vos rêves et que chaque jour vous réserve des merveilles. Bonne année !"
"Прощай, 2024 здравствуй, 2025! Пусть звезды освещают ваши мечты, а каждый день приносит чудеса. С Новым годом!"
8. Simple et direct — простое и прямое
"Bonne année à vous et à vos proches ! Que 2024 soit synonyme de bonheur et de sérénité."
"С Новым годом вас и ваших близких! Пусть 2024 год принесет счастье и умиротворение."
9. Humoristique - забавное
"Que cette année soit douce, joyeuse, et que tu n’oublies pas de respecter tes bonnes résolutions (au moins jusqu’en février) ! Bonne année !"
"Пусть этот год будет лёгким, веселым, и чтобы ты не забыл(а) выполнять свои новогодние обещания… хотя бы до февраля! С Новым годом!"
10. International — международное
"Happy New Year! Que 2025 soit une année de paix, de joie et de réussite pour tous ceux que vous aimez."
"Happy New Year! Пусть 2025 год будет годом мира, радости и успеха для всех, кого вы любите."
11. Pour les procrastinateurs — для прокрастинаторов
"Je te souhaite une super année 2025… mais pas de stress, on a 365 jours pour la rendre géniale. Commence doucement, hein !"
"Желаю тебе супер 2025 года… но не торопись, у нас 365 дней, чтобы сделать его прекрасным. Начинай потихоньку!"
12. Sur les imprévus — о непредвиденных обстоятельствах
"Que 2025 t’apporte du bonheur, de la réussite et moins d’imprévus que la météo de 2024. Bonne année !"
"Пусть 2025 год принесет тебе счастье, успех и меньше сюрпризов, чем погода в 2024 году. С Новым годом!"
13. Pour les amateurs de nourriture — для любителей поесть
"Bonne année 2025 ! Je te souhaite du bonheur, de la santé… et des repas aussi bons que ceux des fêtes, toute l’année !"
"С Новым годом 2025! Желаю тебе счастья, здоровья… и таких же вкусных обедов, как в праздники, весь год!"
14. Pour les fans de Netflix — для фанатов Нетфликса
"Je te souhaite une année aussi bien remplie que ta liste Netflix… et avec au moins deux séries que tu finiras vraiment !"
"Желаю тебе года, такого же насыщенного, как твой список на Netflix… и чтобы хотя бы два сериала ты досмотрел(а) до конца!"
15. Sur les bonnes surprises — о приятных сюрпризах
"Que 2025 te surprenne autant que le cadeau de Noël de ta tante Germaine… mais en mieux, promis !"
"Пусть 2025 год удивит тебя так же, как рождественский подарок от тети Жермены… но в лучшую сторону, обещаю!"
16. Pour les paresseux — для ленивых
"Bonne année 2025 ! Que ton canapé te soutienne dans tous tes projets ambitieux (de siestes) et que ton frigo soit toujours plein."
"С Новым годом 2025! Пусть твой диван поддерживает все твои амбициозные планы (по сну), а холодильник всегда будет полным."
17. Pour les optimistes — для оптимистов
"Nouvelle année, nouvelle aventure ! Et si ça commence mal, dis-toi que c’est juste pour mieux finir. Bonne année !"
"Новый год — новое приключение! Если он начнется плохо, знай: это просто для того, чтобы хорошо закончиться. С Новым годом!"