Barbara - Dis, quand reviendras-tu
Barbara - Dis, quand reviendras-tu ?
|
|
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, |
Скажи, когда ты вернёшься?
Уже столько дней, столько ночей,
Столько времени назад ты вновь уехал…
Ты мне сказал: «В этот раз, это последнее путешествие,
Для наших истерзанных сердец – это последнее кораблекрушение.
Весной, ты увидишь, я вернусь.
Весна – это красиво, как раз для разговоров о любви.
Мы отправимся вместе в цветущие сады
И будем гулять по улочкам Парижа!»
Скажи, когда ты вернёшься?
Скажи, ты хотя бы знаешь,
Что всё то время, которое проходит,
Едва ли можно наверстать…
Что всё утраченное время
Больше не вернётся?
Весна закончилась уже давным-давно,
Хрустят опавшие листья и деревья стоят в золоте,
Видеть Париж таким красивым в конце этой осени…
Вдруг я начинаю тосковать, мечтать, дрожать…
Меня ведёт из стороны в сторону, я иду, качаясь, и делаю всё то же:
Хожу туда-обратно, разворачиваюсь, поворачиваю и еле иду…
Твоя образ меня преследует, я тихо веду с тобой беседу,
И мне до боли не хватает любви, и мне до боли не хватает тебя.
Скажи, когда ты вернёшься?
Скажи, ты хотя бы знаешь,
Что всё то время, которое проходит,
Едва ли можно наверстать…
Что всё утраченное время
Больше не вернётся?
Хоть я ещё и люблю тебя, хоть я и по-прежнему люблю тебя,
Хоть я и люблю тебя одного, хоть я и люблю тебя всем сердцем,
Если ты не понимаешь, что тебе нужно вернуться,
То я сохраню о нас самые прекрасные воспоминания,
Я продолжу свой путь, мир меня завораживает,
Я пойду греться под другим солнцем,
Ведь я не из тех, кто умирает от тоски,
И я не так праведна, как жены моряков.
Скажи, когда же ты вернёшься?
Скажи ты хотя бы знаешь,
Что всё то время, которое проходит,
Едва ли можно наверстать…
Что всё утраченное время
Больше не вернётся?
Небольшой список глаголов из этой чудесной песни:
Déchirer – рвать, разрывать
Déambuler – гулять, разгуливать
Rattraper – догнать, наверстать
S’enfuir – убегать
Se languir – томиться, изнемогать, чахнуть, скучать
Frissonner – дрожать
Tanguer – качаться, раскачиваться
Chavirer – опрокидывать, опрокидываться, шататься
La rengaine – припев, пластинка, старая песня
Se traîner – ползти, тащиться, еле идти
Avoir beau faire qch – хоть, несмотря на
Émerveiller – восхищать, удивлять