Культурная среда во Франции

Когда: vor einem JahrПросмотров: 358

2

 

 

Французская культура происходит от древней цивилизации, состоящей из сложной смеси кельтских, греко-римских и германских элементов. Монументы, особенно из периода римской оккупации, многочисленны и включают амфитеатр в Арле, арены в Париже и акведук Пон-дю-Гар.

 

В период Средневековья развилась богатая культура, поощряемая в частности монахами и учеными в монастырях и университетах и стимулированная до XVIII века королевским и аристократическим покровительством. Важные ярмарки в развивающихся городах, таких как Париж, Нанси, Страсбург и Лион, способствовали распространению художественных идей и культурных тенденций в другие регионы, помещая Францию в центре зарождающейся европейской высокой культуры, которая достигла своего высшего проявления в эпоху Возрождения. С начала XVIII века, с развитием среднего класса, буржуазии, культура стала более доступной. Это был век Просвещения, исследований и вопросов. Культурная деятельность оставалась в основном сосредоточенной в Париже, но меньшие города, такие как Экс-ле-Бен, Гренобль и Лион, имели свое собственное значение. Культура Просвещения была основана на разуме и аналитической аргументации, отраженной, как отметил политолог Алексис де Токвиль, во Французской революции.

 

Привлечение общих теорий, общих систем законодательства, точной симметрии законов... то же желание перестроить всю конституцию сразу в соответствии с логикой и в соответствии с единственным планом, а не искать способы исправления ее частей.

 

Среди его установок была идея меритократии, или аристократии способностей и интеллекта, которая давала центральное место интеллектуалам, неизвестным в большинстве других обществ, и открыла школы Франции для студентов из провинций без учета социального класса.

 

Благодаря бесплатному начальному образованию, обязательному к концу XIX века, базовая грамотность обеспечила повышение общего культурного уровня. Этому также способствовало увеличение числа газет и, позже, развитие радио, кино, телевидения и Интернета. После Второй мировой войны интеллектуальное и социальное развитие групп с низким доходом получило выгоду от решения сделать бесплатное среднее образование обязательным до 16 лет. Культурная грамотность расширилась с ростом тиражей газет, распространением библиотек, а в 1954 году началась революция в мягкой обложке книг (livre de poche). Это последнее достижение встретилось с огромным успехом, обеспечивая людей всех возрастов и классов гораздо более широким доступом к литературе и другим формам специализированного знания.

 

Министерство культуры и связи контролирует основные культурные учреждения страны. Ведомство, первоначально возглавляемое писателем Андре Мальро, стремится удвоить осведомленность об искусстве среди обычных людей, поддерживать создание нового искусства и защищать существующие французские формы и объекты, включая памятники и язык. Культурная карта Франции остается твердо сосредоточенной на Париже, несмотря на увеличение расходов местных властей на культурные мероприятия в результате децентрализационного законодательства начала 1980-х годов. Однако, служа интересам всей нации, столица осознает свои внутренние различия. В большинстве районов города активно исследуют свою историю и традиции, а также поощряются местные художественные выставки и концерты. В остальной части страны провинциальная культура сильна и часто яро защищается, например, в Бретани, на юге и в Эльзасе.

 

Французская культура почувствовала влияние иммигрантов, особенно из Северной Африки, начиная с 1960-х годов. Мусульманские общины, образовавшиеся, в частности, в Париже и Марселе, не избежали дискриминации, однако широко признается их вклад в кулинарию, музыку, танец, живопись и литературу. Верлан, жаргон стандартного французского, который меняет местами и переставляет слоги и орфографию французских слов, зародился в 19 веке, но был возрожден иммигрантскими общинами послевоенного периода и в последние десятилетия проник в основное общество. Начиная с 1980-х годов, второе и третье поколение североафриканцев часто называли les beurs, и кинематограф beur, комиксы beur и радио beur, среди других форм выражения, нашли большую аудиторию. Термин beur сам по себе является верланским словом arabe, французским словом для араба. Кроме того, азиатские и субсахарские иммигранты достигли признания как художники, писатели и музыканты во все более многонациональном обществе Франции.

Cookie monstervor einem Jahr